ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Heart failure: a companion to Braunwald's heart disease

دانلود کتاب نارسایی قلبی: همراهی با بیماری قلبی براونوالد

Heart failure: a companion to Braunwald's heart disease

مشخصات کتاب

Heart failure: a companion to Braunwald's heart disease

ویرایش: 2nd 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781416058953, 1416058958 
ناشر: Elsevier / Saunders 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 923 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 79 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Heart failure: a companion to Braunwald's heart disease به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نارسایی قلبی: همراهی با بیماری قلبی براونوالد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نارسایی قلبی: همراهی با بیماری قلبی براونوالد

در چین، رسانه نقش سیاسی بسیار مهمی دارد، اما در درجه اول یک نقش ابزاری است. رسانه‌ها به‌عنوان یک شرکت مستقل سیاسی یا بی‌طرف در نظر گرفته نمی‌شوند، و همچنین روزنامه‌نگاری به عنوان یک حرفه مستقل در نظر گرفته نمی‌شود. همانطور که هو یائوبانگ، رئیس حزب در ضمیمه 3 بیان می کند، هدف رسانه ها و روزنامه نگاری این است که به عنوان "سخنگوی حزب" عمل کنند. همانطور که لو دینگی در ضمیمه 2، رسانه ها موظفند در ارتباط مستمر و نزدیک با مردم باشند و نه تنها نیازهای اطلاعاتی آنها را تامین کنند، بلکه بیان سیاسی آنها را نیز تسهیل کنند. از زمان مرگ مائو تسه تونگ در سال 1976، نقش اطلاع رسانی عمومی رسانه ها بسیار جدی تر گرفته شده است. در تئوری، این عملکردهای بالا به پایین و پایین به بالا با هم هماهنگ هستند زیرا حزب کمونیست چین (ح‌ک‌پی) در خدمت منافع توده‌ها است. در عمل، این ابهام به کنترل مستقیم رسانه ها توسط حزب و آسیب پذیری قابل توجه روزنامه نگاری در برابر تغییرات باد سیاسی تبدیل می شود. روزنامه‌نگاری در چین، مانند جاهای دیگر، روح‌های ماجراجوی را جذب می‌کند که دائماً محدودیت‌های مجاز را آزمایش می‌کنند و از این طریق محدودیت‌های کنونی و در حال تغییر فضای آرنج روزنامه‌نگاری را تعریف می‌کنند، و سیاست فعلی حزب، آزمایش‌گری را تشویق می‌کند و با گام‌های نادرست با ملایمت برخورد می‌کند. با این حال، آسیب‌پذیری به طور کلی احتیاط را ایجاد می‌کند و احتیاط خود را در بسیاری از ویژگی‌های مورد انتقاد مخاطبان رسانه نشان می‌دهد: گزارش‌های مشکوک، کلیشه‌ای، تکرار یکنواخت همان مطالب صفحه اول و غیره. ادامه مطلب...

چکیده: در چین، رسانه ها نقش سیاسی بسیار مهمی دارند، اما در درجه اول یک نقش ابزاری هستند. . رسانه‌ها به‌عنوان یک شرکت مستقل سیاسی یا بی‌طرف در نظر گرفته نمی‌شوند، و همچنین روزنامه‌نگاری به عنوان یک حرفه مستقل در نظر گرفته نمی‌شود. همانطور که هو یائوبانگ رئیس حزب در ضمیمه 3 بیان می کند، هدف رسانه ها و روزنامه نگاری این است که به عنوان "سخنگوی حزب" عمل کنند. همانطور که لو دینگی در ضمیمه 2 تصریح می کند، همچنین درست است که رسانه ها موظف است در تماس مستمر و نزدیک با مردم باشد و نه تنها نیازهای اطلاعاتی آنها را تامین کند، بلکه بیان سیاسی آنها را نیز تسهیل کند. از زمان مرگ مائو تسه تونگ در سال 1976، نقش اطلاع رسانی عمومی رسانه ها بسیار جدی تر گرفته شده است. در تئوری، این عملکردهای بالا به پایین و پایین به بالا با هم هماهنگ هستند زیرا حزب کمونیست چین (ح‌ک‌پی) در خدمت منافع توده‌ها است. در عمل، این ابهام به کنترل مستقیم رسانه ها توسط حزب و آسیب پذیری قابل توجه روزنامه نگاری در برابر تغییرات باد سیاسی تبدیل می شود. روزنامه‌نگاری در چین، مانند جاهای دیگر، روح‌های ماجراجوی را جذب می‌کند که دائماً محدودیت‌های مجاز را آزمایش می‌کنند و از این طریق محدودیت‌های کنونی و در حال تغییر فضای آرنج روزنامه‌نگاری را تعریف می‌کنند، و سیاست فعلی حزب، آزمایش‌گری را تشویق می‌کند و با گام‌های نادرست با ملایمت برخورد می‌کند. با این حال، آسیب پذیری به طور کلی احتیاط ایجاد می کند، و احتیاط خود را در بسیاری از ویژگی های مورد انتقاد مخاطبان رسانه ها نشان می دهد: گزارش مشکوک، کلیشه ای، تکرار یکنواخت همان مطالب صفحه اول و غیره.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In China, media has a very important political role, but it is primarily an instrumental one. Media is not considered a politically independent or neutral enterprise, nor is journalism considered an autonomous profession. The purpose of the media and of journalism, as Party Chairman Hu Yaobang puts it in appendix 3, is to serve as "mouthpiece of the party." It is also true, as Lu Dingyi makes clear in appendix 2, that the media has the duty to be in constant and close contact with the people, serving not only their informational needs but also facilitating their political articulation. Since the death of Mao Zedong in 1976 the public informational role of the media has been taken much more seriously. In theory, these top-down and bottom-up functions are in harmony because the Chinese Communist Party (CCP) serves the interests of the masses. In practice, the ambiguity translates into direct party control of media and considerable journalistic vulnerability to changes in political wind. Journalism in China, as elsewhere, attracts some adventurous souls who constantly test the limits of the allowable and who thereby define the current and shifting limits of journalistic elbowroom, and current party policy encourages experimentation and treats false steps fairly leniently. However, vulnerability in general produces caution, and caution expresses itself in many of the traits criticized by the media audience: questionable reporting, stereotyping, monotonous repetition of the same front-page material and so forth. Read more...

Abstract: In China, media has a very important political role, but it is primarily an instrumental one. Media is not considered a politically independent or neutral enterprise, nor is journalism considered an autonomous profession. The purpose of the media and of journalism, as Party Chairman Hu Yaobang puts it in appendix 3, is to serve as "mouthpiece of the party." It is also true, as Lu Dingyi makes clear in appendix 2, that the media has the duty to be in constant and close contact with the people, serving not only their informational needs but also facilitating their political articulation. Since the death of Mao Zedong in 1976 the public informational role of the media has been taken much more seriously. In theory, these top-down and bottom-up functions are in harmony because the Chinese Communist Party (CCP) serves the interests of the masses. In practice, the ambiguity translates into direct party control of media and considerable journalistic vulnerability to changes in political wind. Journalism in China, as elsewhere, attracts some adventurous souls who constantly test the limits of the allowable and who thereby define the current and shifting limits of journalistic elbowroom, and current party policy encourages experimentation and treats false steps fairly leniently. However, vulnerability in general produces caution, and caution expresses itself in many of the traits criticized by the media audience: questionable reporting, stereotyping, monotonous repetition of the same front-page material and so forth





نظرات کاربران