ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Handbook of Intercultural Communication (Handbooks of Applied Linguistics HAL 7)

دانلود کتاب کتابچه راهنمای ارتباطات فرهنگی (کتابچه های زبانشناسی کاربردی HAL 7)

Handbook of Intercultural Communication (Handbooks of Applied Linguistics  HAL  7)

مشخصات کتاب

Handbook of Intercultural Communication (Handbooks of Applied Linguistics HAL 7)

دسته بندی: ریاضیات کاربردی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783110184716 
ناشر: Mouton de Gruyter 
سال نشر: 2007 
تعداد صفحات: 582 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 29,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Handbook of Intercultural Communication (Handbooks of Applied Linguistics HAL 7) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کتابچه راهنمای ارتباطات فرهنگی (کتابچه های زبانشناسی کاربردی HAL 7) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کتابچه راهنمای ارتباطات فرهنگی (کتابچه های زبانشناسی کاربردی HAL 7)

در جهان جهانی شده امروزی از تماس بین المللی و تعامل چند فرهنگی، ارتباطات بین فرهنگی مؤثر به طور فزاینده ای به عنوان پیش نیاز هماهنگی اجتماعی و موفقیت سازمانی تلقی می شود. این کتاب راهنما یک رویکرد «حل مشکل» به مسائل مختلفی دارد که در تعامل بین فرهنگی در زندگی واقعی ایجاد می‌شود. ویراستاران متخصصان طیف وسیعی از رشته‌ها، از جمله زبان‌شناسی، روان‌شناسی و مردم‌شناسی را گرد هم آورده‌اند تا دیدگاهی چند رشته‌ای در این زمینه ارائه دهند، در حالی که به طور همزمان آن را در زبان‌شناسی کاربردی تقویت کنند. ویژگی های کلیدی: - ارائه یک توصیف پیشرفته از حوزه های مختلف در زمینه ارتباطات بین فرهنگی - ارزیابی انتقادی از ارتباط این زمینه - ارائه راه حل هایی برای مشکلات روزمره مرتبط با زبان - کتاب راهنمای بین المللی با مشارکت های مشهور متخصصان در این زمینه


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In today's globalized world of international contact and multicultural interaction, effective intercultural communication is increasingly seen as a pre-requisite for social harmony and organisational success. This handbook takes a 'problem-solving' approach to the various issues that arise in real-life intercultural interaction. The editors have brought together experts from a range of disciplines, including linguistics, psychology and anthropology, to provide a multidisciplinary perspective on the field, whilst simultaneously anchoring it in Applied Linguistics. Key features: - provides a state-of-the-art description of different areas in the context of intercultural communication - presents a critical appraisal of the relevance of the field - offers solutions of everyday language-related problems - international handbook with contributions from renown experts in the field



فهرست مطالب

Frontmatter
......Page 1
Contents......Page 19
1. Introduction......Page 23
Editors’ introduction......Page 31
2. Discourse, cultural diversity and communication: a linguistic anthropological perspective......Page 35
3. A cognitive pragmatic perspective on communication and culture......Page 53
4. Psychological perspectives: social psychology, language, and intercultural communication......Page 77
5. Emotion and intercultural adjustment......Page 99
6. Multidisciplinary perspectives on intercultural conflict: the ‘Bermuda Triangle’ of conflict, culture and communication......Page 121
Editors’ introduction......Page 145
7. Intercultural communication and the relevance of cultural specific repertoires of communicative genres......Page 149
8. Humour across cultures: joking in the multicultural workplace......Page 175
9. Ritual and style across cultures......Page 195
10. Lingua franca communication in multiethnic contexts......Page 221
11. The impact of culture on interpreter behaviour......Page 241
Editors’ introduction......Page 261
12. Intercultural communication in healthcare settings......Page 265
13. Differences and difficulties in intercultural management interaction......Page 285
14. Understanding Aboriginal silence in legal contexts......Page 307
15. Schools and cultural difference......Page 325
16. The cultural context of media interpretation......Page 345
17. Cross-cultural communication in intimate relationships......Page 363
Editors’ introduction......Page 385
18. Discrimination in discourses......Page 387
19. Power and dominance in intercultural communication......Page 417
20. Communicating Identity in Intercultural Communication......Page 437
21. Communities of practice in the analysis of intercultural communication......Page 463
Editors’ introduction......Page 487
22. Intercultural competence and assessment: perspectives from the INCA Project......Page 489
23. Intercultural Training......Page 513
24. Adapting authentic workplace talk for workplace intercultural communication training......Page 541
Backmatter ......Page 559




نظرات کاربران