ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Hacerse hombre: Concepciones culturales de la masculinidad

دانلود کتاب مرد شدن: مفاهیم فرهنگی مردانگی

Hacerse hombre: Concepciones culturales de la masculinidad

مشخصات کتاب

Hacerse hombre: Concepciones culturales de la masculinidad

ویرایش: 1ra edición 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 8449300843 
ناشر: Paidós Ibérica 
سال نشر: 1994 
تعداد صفحات: 245 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 22


در صورت تبدیل فایل کتاب Hacerse hombre: Concepciones culturales de la masculinidad به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مرد شدن: مفاهیم فرهنگی مردانگی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مرد شدن: مفاهیم فرهنگی مردانگی

"مرد بودن" در فرهنگ های مختلف در سراسر جهان به چه معناست؟ چرا توصیه «تو باید مرد باشی!» تقریباً در هر جامعه ای شنیده می شود؟ در این اولین مطالعه بین فرهنگی در مورد مردانگی، گیلمور دلایل همه اینها را در پرتو مفاهیم ارائه شده توسط انسان شناسی، روانشناسی نئو فرویدی و جدیدترین مطالعات فمینیستی بررسی می کند، و این آرمان ها را در فرهنگ های مختلف مانند ژاپن، هند، چین، مقایسه می کند. کشورهای دریای مدیترانه، بومیان آمریکای جنوبی، شرق آفریقا، یونان باستان و ایالات متحده امروز. نتیجه‌گیری او این است که، تحت شرایط محیطی معین، آرمان‌های مردانگی سهمی ضروری هم در تداوم نظام‌های اجتماعی و هم در ادغام روان‌شناختی مردان در جامعه دارند. اما همچنین این که در نهایت، ذینفعان کل این وضعیت بیشتر جوامع به طور کلی هستند تا افراد خاص.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

¿Qué significa "ser un hombre" en las distintas culturas de todo el mundo ? ¿Por qué se oye siempre la exhortación "¡Tienes que ser un hombre !" en prácticamente todas las sociedades? En este primer estudio intercultural de la masculinidad, Gilmore investiga las razones de todo ello a la luz de conceptos aportados por la antropología, la psicología neofreudiana y los más recientes estudios feministas, comparando esos ideales en culturas tan diversas como la japonesa, la india, la china, la de los países mediterráneos, la de los aborígenes de América del Sur, la de África oriental, la de Grecia antigua y la de Estados Unidos de hoy. Su conclusión es que, en ciertas condiciones ambientales, los ideales de masculinidad aportan una contribución indispensable tanto a la continuidad de los sistemas sociales como a la integración psicológica del varón en su comunidad. Pero también que, en definitiva, los beneficiarios de toda esta situación suelen ser más a menudo las sociedades en general que los individuos específicos.



فهرست مطالب

hh - 0001_2R
hh - 0002_1L
hh - 0002_2R
hh - 0003_1L
hh - 0003_2R
hh - 0004_1L
hh - 0004_2R
hh - 0005_1L
hh - 0005_2R
hh - 0006_1L
hh - 0006_2R
hh - 0007_1L
hh - 0007_2R
hh - 0008_1L
hh - 0008_2R
hh - 0009_1L
hh - 0009_2R
hh - 0010_1L
hh - 0010_2R
hh - 0011_1L
hh - 0011_2R
hh - 0012_1L
hh - 0012_2R
hh - 0013_1L
hh - 0013_2R
hh - 0014_1L
hh - 0014_2R
hh - 0015_1L
hh - 0015_2R
hh - 0016_1L
hh - 0016_2R
hh - 0017_1L
hh - 0017_2R
hh - 0018_1L
hh - 0018_2R
hh - 0019_1L
hh - 0019_2R
hh - 0020_1L
hh - 0020_2R
hh - 0021_1L
hh - 0021_2R
hh - 0022_1L
hh - 0022_2R
hh - 0023_1L
hh - 0023_2R
hh - 0024_1L
hh - 0024_2R
hh - 0025_1L
hh - 0025_2R
hh - 0026_1L
hh - 0026_2R
hh - 0027_1L
hh - 0027_2R
hh - 0028_1L
hh - 0028_2R
hh - 0029_1L
hh - 0029_2R
hh - 0030_1L
hh - 0030_2R
hh - 0031_1L
hh - 0031_2R
hh - 0032_1L
hh - 0032_2R
hh - 0033_1L
hh - 0033_2R
hh - 0034_1L
hh - 0034_2R
hh - 0035_1L
hh - 0035_2R
hh - 0036_1L
hh - 0036_2R
hh - 0037_1L
hh - 0037_2R
hh - 0038_1L
hh - 0038_2R
hh - 0039_1L
hh - 0039_2R
hh - 0040_1L
hh - 0040_2R
hh - 0041_1L
hh - 0041_2R
hh - 0042_1L
hh - 0042_2R
hh - 0043_1L
hh - 0043_2R
hh - 0044_1L
hh - 0044_2R
hh - 0045_1L
hh - 0045_2R
hh - 0046_1L
hh - 0046_2R
hh - 0047_1L
hh - 0047_2R
hh - 0048_1L
hh - 0048_2R
hh - 0049_1L
hh - 0049_2R
hh - 0050_1L
hh - 0050_2R
hh - 0051_1L
hh - 0051_2R
hh - 0052_1L
hh - 0052_2R
hh - 0053_1L
hh - 0053_2R
hh - 0054_1L
hh - 0054_2R
hh - 0055_1L
hh - 0055_2R
hh - 0056_1L
hh - 0056_2R
hh - 0057_1L
hh - 0057_2R
hh - 0058_1L
hh - 0058_2R
hh - 0059_1L
hh - 0059_2R
hh - 0060_1L
hh - 0060_2R
hh - 0061_1L
hh - 0061_2R
hh - 0062_1L
hh - 0062_2R
hh - 0063_1L
hh - 0063_2R
hh - 0064_1L
hh - 0064_2R
hh - 0065_1L
hh - 0065_2R
hh - 0066_1L
hh - 0066_2R
hh - 0067_1L
hh - 0067_2R
hh - 0068_1L
hh - 0068_2R
hh - 0069_1L
hh - 0069_2R
hh - 0070_1L
hh - 0070_2R
hh - 0071_1L
hh - 0071_2R
hh - 0072_1L
hh - 0072_2R
hh - 0073_1L
hh - 0073_2R
hh - 0074_1L
hh - 0074_2R
hh - 0075_1L
hh - 0075_2R
hh - 0076_1L
hh - 0076_2R
hh - 0077_1L
hh - 0077_2R
hh - 0078_1L
hh - 0078_2R
hh - 0079_1L
hh - 0079_2R
hh - 0080_1L
hh - 0080_2R
hh - 0081_1L
hh - 0081_2R
hh - 0082_1L
hh - 0082_2R
hh - 0083_1L
hh - 0083_2R
hh - 0084_1L
hh - 0084_2R
hh - 0085_1L
hh - 0085_2R
hh - 0086_1L
hh - 0086_2R
hh - 0087_1L
hh - 0087_2R
hh - 0088_1L
hh - 0088_2R
hh - 0089_1L
hh - 0089_2R
hh - 0090_1L
hh - 0090_2R
hh - 0091_1L
hh - 0091_2R
hh - 0092_1L
hh - 0092_2R
hh - 0093_1L
hh - 0093_2R
hh - 0094_1L
hh - 0094_2R
hh - 0095_1L
hh - 0095_2R
hh - 0096_1L
hh - 0096_2R
hh - 0097_1L
hh - 0097_2R
hh - 0098_1L
hh - 0098_2R
hh - 0099_1L
hh - 0099_2R
hh - 0100_1L
hh - 0100_2R
hh - 0101_1L
hh - 0101_2R
hh - 0102_1L
hh - 0102_2R
hh - 0103_1L
hh - 0103_2R
hh - 0104_1L
hh - 0104_2R
hh - 0105_1L
hh - 0105_2R
hh - 0106_1L
hh - 0106_2R
hh - 0107_1L
hh - 0107_2R
hh - 0108_1L
hh - 0108_2R
hh - 0109_1L
hh - 0109_2R
hh - 0110_1L
hh - 0110_2R
hh - 0111_1L
hh - 0111_2R
hh - 0112_1L
hh - 0112_2R
hh - 0113_1L
hh - 0113_2R
hh - 0114_1L
hh - 0114_2R
hh - 0115_1L
hh - 0115_2R
hh - 0116_1L
hh - 0116_2R
hh - 0117_1L
hh - 0117_2R
hh - 0118_1L
hh - 0118_2R
hh - 0119_1L
hh - 0119_2R
hh - 0120_1L
hh - 0120_2R
hh - 0121_1L
hh - 0121_2R
hh - 0122_1L
hh - 0122_2R
hh - 0123_1L
hh - 0123_2R




نظرات کاربران