دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Gustav Adolf Beckmann
سری: Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie
ISBN (شابک) : 3110234505, 9783110234510
ناشر: De Gruyter
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 209
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 952 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Gualter del Hum - Gaiferos - Waltharius (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie - Band 359) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Gualter del Hum - Gaiferos - Waltharius (ضمیمههای مجله زبان رمانیک - جلد 359) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
عنوان والتاریوس، موضوع تحقیقاتی انحصاری مطالعات آلمانی از زمان برادران گریم، در طول 120 سال گذشته، به طور مکرر به شکل «گذرگاههای مرزی» برای سایر فلسفهها نیز جالب شده است. . با این حال، دستیابی به اجماع حتی در ابتدایی ترین سؤالات غیرممکن بوده است. مطالعات عاشقانه مستقیماً به دلیل مشکلات پیچیده گوالتر دل هوم، گایفروس و زبان مادری شاعر والتاریوس درگیر است. با این حال، گذرگاه های مرزی اضافی برای انجام تحقیقات جدید در مورد این مجتمع های مشکل مورد نیاز است. این امر بر اساس مشاهدات زبانی و علم شناختی جدید در این کتاب آشکار شده است. بنابراین، تقریباً یک تک نگاری همه جانبه درباره یکی از چند وجهی ترین چهره های ادبیات قرون وسطی تکامل یافته است.
the title figure of Waltharius, an exclusive research subject of German Studies since the time of the Brothers Grimm, has become interesting for other philologies as well over the last 120 years, repeatedly in the form of ""border crossings"". However, it has been impossible to reach a consensus even in the most elementary questions. Romance Studies is directly involved due to the problem complexes of Gualter del Hum, Gaiferos and the mother tongue of the Waltharius poet. Additional border crossings, however, are required to conduct new research on these problem complexes. This has become evident on the basis of new linguistic and onomastic observations in this book. Thus, almost an all-round monograph on one of the most multifaceted figures of medieval literature has evolved.