دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: باطنی ، رمز و راز ویرایش: نویسندگان: Anonymous. Society of Esoteric Endeavour سری: ناشر: Caduceus Books سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 21 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 7 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Grimoire to Conjure the Spirit of a Place به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گریمور برای تجسم روح یک مکان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تعداد محدود 80 نسخه. سایز بزرگ 13 اینچ در 9 اینچ، تخته های بالشتکی، برچسب چرم خوک، روکش کتانی محکم شده با کراوات چرم خوک. نسخه خطی اصلی در اواخر قرن هجدهم به زبان فرانسوی نوشته شد. تنها یک نسخه از آن شناخته شده است و آن در Bibliotheque Arsenal در پاریس نگهداری می شود، صفحه عنوان در آخرین صفحه این نشریه تکثیر شده است. این تزیینات با طرح های شابلون تزیین شده است و این تزیینات (و نه موارد دیگر) در کتاب تکثیر شده است. حروف انتخابی، کاسلون، بیشترین استفاده را در قاره در آن دوره داشت و با عنوان استنسیل شده نسخه خطی موافق است. متن قابل توجه است. به نظر می رسد تشریح آیینی است که نویسنده انجام داده است. محافظت از تثلیث شیطانی قبل از استفاده از قدرت های مسیحی برای برانگیختن روح جهنمی، مخصوصاً مرتبط با محل کار، به خوککی است که به یک دایره جادویی هدایت می شود و در آنجا کشته می شود. این روح را آزاد می کند اما او در داخل دایره محدود می شود تا زمانی که گریمور عنوان را امضا کند که طبق مشخصات خاصی تهیه شده است. سپس با این کتاب مانند یک کودک رفتار می شود، غسل تعمید با یک پدرخوانده و غیره. متن بیان میکند که اگر گریمور اصلی «.. یا یکی از آنها» را در اختیار دارید، لازم نیست مراسم کامل را انجام دهید، بلکه فقط احضارات را بخوانید. روح اصلی سپس یکی از عوامل خود را برای کمک به شما می فرستد. به همین دلیل این تجلی فیزیکی این، اولین نسخه، با مشخصات ارائه شده در متن هدایت می شود. بیان شده است که باید روی ده برگ پوست نوشته شود و در اینجا روی آن تعداد برگ کاغذ پوستی پوست بز چاپ شده و 20 صفحه متن به اضافه کاغذهای پایانی سخاوتمندانه می دهد. در متن آمده است که گریمور باید به صورت تافته صحافی شود. این نسخه با تافته ابریشمی خالص درختچه ای از نوعی که در آن دوره موجود بود، صحافی شده است. در آن زمان، مانند اکنون، این یک ماده لوکس است که با دو رنگ مختلف نخ بافته شده است، یک رنگ در یک جهت و رنگ دیگر عمود بر آن است. با توجه به اینکه متن مستلزم استفاده از چنین مواد مجللی است، پارچه ای که ترکیبی از نخ های بنفش و طلا است انتخاب شده است. برخی از 80 مجموعه ورق هنوز صحافی نشدهاند و ممکن است از تافتهای با رنگ متفاوت برای آن استفاده شود تا کتابشناسان آینده فکر کنند. این به این معنی است که بسته به نحوه نگهداری کتاب رنگ های متفاوتی به نظر می رسد و هنگام حرکت می درخشد. تخته ها برای نمایش بهتر چسبندگی پارچه پوشیده شده اند. برچسبی که در تختههای بالشتکی فرو رفته است، از چرم طبیعی رنگی پوست خوک طلایی است که با طلای خالص مهر شده است و عنوان را در دایره جادویی ارائه شده در کتاب نشان میدهد. با جابجایی کتاب، طلا نیز می درخشد. تا پایان قرن هجدهم از چرم پوست خوک در صحافی کتاب استفاده می شد، اما اکنون بعید است که بسیاری از مجموعه داران کتاب با نمونه ای مواجه شده باشند. در اینجا برای اشاره به استفاده از خوک در آیین انتخاب شده است. دستورالعمل داده شده است که کتاب در دود بخور نگه داشته شود، دستور تهیه بخور داده شده است. این کار به این منظور انجام شده است که هنگام خواندن کتاب، بویی که باید بدهد. سپس دستورالعمل ها بیان می کنند که کتاب در یک تکه صلیب شکل از کتانی سفید خالص پیچیده شود. این نیز با استفاده از کتانی 100٪ خالص انجام شده است (اکثر \"کتانی ها\" مدرن شامل الیاف پنبه هستند در حالی که این کتانی کاملاً از الیاف کتان ساخته شده است) توسط کراوات چرمی خوک تامین می شود. بنابراین خواننده باید چرم پوست خوک را لمس و احساس کند. کراوات های چرمی از طریق چشمک های فلزی عبور می کنند که به گفته متخصصان آینده، سه نوع ایجاد می شود. برخی از آنها چشمک های برنجی دارند، برخی دیگر قلع و سپس برخی مسی دارند. کاغذهای انتهایی از یک کاغذ صورتی غبارآلود از قالب فابریو اینگرس هستند. تعداد و محدودیت هر کتاب توسط یک صفحه کتاب که چشم همه بیننده را نشان می دهد که نماد انجمن تلاش باطنی است که روی کاغذ دست ساز گریفین میل چاپ شده است.\r\n\r\nنویسنده بیان می کند که این مراسم توسط ناخدای دریایی به او داده شده است. در حالی که زرق و برق های نسل گریمور همیشه بیشتر مدیون تخیل هستند تا واقعیت، این متن در میانه راه جالبی است بین جادوی علمی روشنفکرانی که تحت حمایت شاهزادگان (مانند دی) کار می کنند و جادوی عامیانه کسانی که باید به هر قیمتی، از محصولات و دام های خود محافظت کنند. نمونههایی از دومی را میتوان در برخی از طلسمهای ضمیمههای نسخه Society of Esoteric Endeavour Gimoire of Pope Honorius یافت. Grimoire of the Spirit of the Place ارجاعات جهان وطنی و مدیترانه ای دارد. در سنت های ایتالیایی و مصری به خدای سر الاغ اشاره شده است. احضارها به زبان لاتین توسط شخصی که قادر بود نوشته شده بود، اما هیچ محققی. آنها اشتباهاتی مرتکب شدند که آزمایش جالبی برای یک مترجم آکادمیک مدرن برای کشف دقیق مقصود نویسنده بود. هر دو اصل لاتین و ترجمه داده شده است، به منظور وضوح در رنگ های مختلف چاپ شده است. جملات ارجاعات جالب کتاب مقدسی دارند که بیشتر مدیون سنت های عامیانه است تا خواندن عهدین واقعی. نویسنده به وضوح متوجه می شود که دارد مسیر خطرناکی را توصیف می کند که عمیقاً بزهکارانه تلقی می شود و توصیه های بزرگی برای پنهان کاری وجود دارد. همچنین بیان شده است که هیچ کس نباید این مراسم را انجام دهد، مگر اینکه از انجام یک اشتباه هر چند جزئی وحشت داشته باشد. واضح است که در نظر گرفته شده است که اپراتور هنگام انجام مراسم در حالت ذهنی افراطی قرار گیرد. گریمور از برتری مفروض قدرت های مسیحی بر ارواح دوزخی استفاده می کند تا فرد را مجبور کند ظاهر شود و به اپراتور کمک کند. انسان تعجب می کند که آیا این می تواند یک انگیزه گنوسی در نظر گرفته شود. شنا کردن در دنیایی که سایه های خاکستری دارد، استفاده از نیروهای نور برای کنترل نیروهای تاریکی برای آسان کردن راه طبیعی به نظر می رسد. ساختار واقعی این آیین، روشی که روح در خوک تداعی می شود و در دایره رها می شود و غیره، پیچیده است و در سایر متون گریمور وجود ندارد. به طور خاص غسل تعمید گریمور در کودکی بسیار مدرن به نظر می رسد و یادآور تصورات پس از کراولی از کودک جادویی است.\r\n\r\nنسخه اصلی به زبان فرانسوی قدیم نوشته شده بود. این توسط فیلیپ پیسیه ترجمه شده است که با ترجمه کراولی به فرانسوی و نوشتن در مورد غیبت، چشمی برای انتقال دیدگاه جادویی نویسنده دارد.\r\n\r\nدر حالی که کتاب های زیادی در مورد جادو وجود دارد، کتاب های جادویی بسیار کمی وجود دارد. امید است که این آیتم صادر شده توسط Society of Esoteric Endeavour، شکل و حتی بوی آن که توسط خود متن برای اهداف جادویی تعیین شده است، چنین در نظر گرفته شود.\r\n\r\nتصاویر در زیر ارائه شده است. با این حال، قبل از دسترسی به این تصاویر، ممکن است بخواهید تفاوت تجربه باز کردن کتاب از صلیب کتان سفید، بوییدن عطر بخوری که با خود حمل می کند، لمس کردن آن و دیدن آن برای اولین بار در نظر بگیرید. مطمئناً اگر کسی تصاویری از کتاب را ندیده باشد، تجربه بسیار شدیدتر خواهد بود. اگر مطمئن هستید که کتاب را می خواهید، ممکن است بخواهید از دیدن تصاویر خودداری کنید.\r\n\r\nپس از نگه داشتن در دود بخور، پیچیده شدن در صلیب کتانی و سپس بسته بندی در دستمال کاغذی و مهر و موم شدن در بسته بندی حباب دار، نمی توان مشاهده کرد که هر نسخه کدام شماره است. بر این اساس، این قرعه کشی کاملاً شانس است که کدام شماره یک دریافت می کند.