دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: نویسندگان: Davis William Jafferd. سری: ناشر: سال نشر: تعداد صفحات: 207 زبان: Afrikaans-English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب گرامر زبان کافیر - خوسا: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، زبانهای بانتو، خوسا
در صورت تبدیل فایل کتاب Grammar of The Kaffir Language-Xhosa به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گرامر زبان کافیر - خوسا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ناشر: انجمن Wesleyan
تاریخ انتشار: 1872
تعداد صفحات: 207
اهمیت زبان های کافیر و سچوانا به عنوان ابزاری برای برقراری ارتباط با همه قبایل آفریقا در جنوب Equator، هر تلاشی را برای تسهیل کسب آنها برای تجار و بازرگانان مستعمره کیپ جالب می کند. سچوانا به عنوان وسیله ای برای انتقال حقیقت الهی، از دامنه وسیع نفوذ خود، ادعاهای عجیبی بر توجه انجمن انگلیسی و خارجی کتاب مقدس دارد. نسخه کافیر و سچوانا از کتاب مقدس اساس بسیاری از متون مقدس را تشکیل می دهد که توسط میلیون ها نفر از نژاد بشر صحبت می شود. در امتداد خط ساحلی از دلاگوآ-خلیج تا کیپ دلگادو، در 10 درجه جنوبی، نفوذ پرتغالی ها برای هر گونه تلاش برای بهبود ذهنی و اخلاقی قبایل بومی در داخل کشور نامطلوب است. و این جای سوال است که آیا دسترسی به آنها مجاز است یا خیر. فراتر از دماغه دلگادو، نفوذ امام مسقط، دوست و متحد دولت بریتانیا، بدون شک ممکن است برای تسهیل
مقابله بریتانیا با داخل کشور اعمال شود.
Publisher: Wesleyan Society
Publication date: 1872
Number of pages: 207
The importance of the Kaffir and Sechuana languages, as opening to us the means of communicating with ail the tribes of Africa south of the Equator, renders every attempt
to facilitate their acquisition interesting to the merchants and traders of the Cape colony. As a medium for the communication of Divine truth, the Sechuana, from the extensive range of its influence, has peculiar claims on the attention of the British and Foreign Bible Society. A Kaffir and Sechuana version of the sacred Scriptures would form the basis of many others, spoken by some millions of the human race. Along the line of coast from Delagoa-Bay to Cape Delgado, in 10° south, the influence of the Portuguese is unfavourable to any efforts towards the mental and moral improvement of the native tribes in the interior; and it is questionable whether access to them would be permitted. Beyond Cape Delgado, the influence of the Imaum of Muscat, the friend and ally of the British Government, might undoubtedly be exerted to facilitate
British intercourse with the interior.