ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Grammar of the Church Slavonic Language

دانلود کتاب دستور زبان کلیسای اسلاو

Grammar of the Church Slavonic Language

مشخصات کتاب

Grammar of the Church Slavonic Language

دسته بندی: خارجی
ویرایش: Tra 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0884650642, 9780884650645 
ناشر: Holy Trinity Monastery 
سال نشر: 2001 
تعداد صفحات: 434 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 18 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دستور زبان کلیسای اسلاو: زبان ها و زبان شناسی، اسلاو کلیسا



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Grammar of the Church Slavonic Language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دستور زبان کلیسای اسلاو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دستور زبان کلیسای اسلاو



زبان اسلاو کلیسا (اسلاوی) در قرن نهم ابداع شد. بر اساس بلغاری قدیم، توسط برادران مبلغ یونانی سیریل و متدیوس ایجاد شد. به عنوان اولین زبان نوشتاری اسلاوی، این زبان مادر تمام زبانهای اسلاوی مدرن شده است و به استفاده روزانه در خدمات کلیساهای ارتدوکس اسلاو ادامه می دهد. (روسی، بلغاری، لهستانی و غیره) این دستور زبان جامع زبان اسلاو کلیسا است که ریشه شناسی، بخش هایی از گفتار و نحو را پوشش می دهد. این نسخه انگلیسی از روسی ترجمه شده است و شامل توضیحاتی در مورد نکات گرامری است که توسط یک زبان مادری روسی مسلم تلقی می شود. اثر اسقف اعظم آلیپی که مدت‌ها به عنوان کتاب درسی حوزه علمیه در آمریکای شمالی و روسیه مورد استفاده قرار می‌گرفت، یک نشریه کاملاً منحصربه‌فرد به زبان انگلیسی است و برای هر کسی که مایل به مطالعه زبان اسلاو کلیسا است، از دانش‌آموز مبتدی تا محقق پیشرفته، ضروری است. متون برای تمرین عمدتاً از اناجیل استخراج شده است. این یک کار منحصر به فرد و معتبر است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Church Slavonic (Slavic) language was devised in the ninth century. Based on Old Bulgarian, it was created by the Greek missionary brothers Cyril and Methodius. As the first written Slavic language it has become the mother of all modern Slavic languages and continues in daily use in the services of the Slavic Orthodox Churches. (Russian, Bulgarian, Polish etc.) This is a comprehensive grammar of the Church Slavonic language, covering etymology, parts of speech, and syntax. This English edition was translated from the Russian and includes an explanation of grammatical points that would be taken for granted by a native Russian speaker. Long used as a seminary textbook both in North America and Russia, Archbishop Alypy's work is an absolutely unique publication in English and is essential for anyone desiring to study Church Slavonic, from beginning learner to advanced scholar. Texts for practice are largely drawn from the Gospels. This is both a unique and authoritative work.



فهرست مطالب

0001......Page 2
0003......Page 3
0004......Page 4
0005......Page 5
0006......Page 6
0007......Page 7
0008......Page 8
0009......Page 9
0010......Page 10
0011......Page 11
0012......Page 12
0014......Page 13
0015......Page 14
0016......Page 15
0017......Page 16
0018......Page 17
0019......Page 18
0020......Page 19
0021......Page 20
0022......Page 21
0023......Page 22
0024......Page 23
0025......Page 24
0026......Page 25
0027......Page 26
0028......Page 27
0029......Page 28
0030......Page 29
0031......Page 30
0032......Page 31
0033......Page 32
0034......Page 33
0035......Page 34
0036......Page 35
0037......Page 36
0038......Page 37
0039......Page 38
0040......Page 39
0041......Page 40
0042......Page 41
0043......Page 42
0044......Page 43
0045......Page 44
0046......Page 45
0047......Page 46
0048......Page 47
0049......Page 48
0050......Page 49
0051......Page 50
0052......Page 51
0053......Page 52
0054......Page 53
0055......Page 54
0056......Page 55
0057......Page 56
0058......Page 57
0059......Page 58
0060......Page 59
0061......Page 60
0062......Page 61
0063......Page 62
0064......Page 63
0065......Page 64
0066......Page 65
0067......Page 66
0068......Page 67
0069......Page 68
0070......Page 69
0071......Page 70
0072......Page 71
0073......Page 72
0074......Page 73
0075......Page 74
0076......Page 75
0077......Page 76
0078......Page 77
0079......Page 78
0080......Page 79
0081......Page 80
0082......Page 81
0083......Page 82
0084......Page 83
0085......Page 84
0086......Page 85
0087......Page 86
0088......Page 87
0089......Page 88
0090......Page 89
0091......Page 90
0092......Page 91
0093......Page 92
0094......Page 93
0095......Page 94
0096......Page 95
0097......Page 96
0098......Page 97
0099......Page 98
0100......Page 99
0101......Page 100
0102......Page 101
0103......Page 102
0104......Page 103
0105......Page 104
0106......Page 105
0107......Page 106
0108......Page 107
0109......Page 108
0110......Page 109
0111......Page 110
0112......Page 111
0113......Page 112
0114......Page 113
0115......Page 114
0116......Page 115
0117......Page 116
0118......Page 117
0119......Page 118
0120......Page 119
0121......Page 120
0122......Page 121
0123......Page 122
0124......Page 123
0125......Page 124
0126......Page 125
0127......Page 126
0128......Page 127
0129......Page 128
0130......Page 129
0131......Page 130
0132......Page 131
0133......Page 132
0134......Page 133
0135......Page 134
0136......Page 135
0137......Page 136
0138......Page 137
0139......Page 138
0140......Page 139
0141......Page 140
0142......Page 141
0143......Page 142
0144......Page 143
0145......Page 144
0146......Page 145
0147......Page 146
0148......Page 147
0149......Page 148
0150......Page 149
0151......Page 150
0152......Page 151
0153......Page 152
0154......Page 153
0155......Page 154
0156......Page 155
0157......Page 156
0158......Page 157
0159......Page 158
0160......Page 159
0161......Page 160
0162......Page 161
0163......Page 162
0164......Page 163
0165......Page 164
0166......Page 165
0167......Page 166
0168......Page 167
0169......Page 168
0170......Page 169
0171......Page 170
0172......Page 171
0173......Page 172
0174......Page 173
0175......Page 174
0176......Page 175
0177......Page 176
0178......Page 177
0179......Page 178
0180......Page 179
0181......Page 180
0182......Page 181
0183......Page 182
0184......Page 183
0185......Page 184
0186......Page 185
0187......Page 186
0188......Page 187
0189......Page 188
0190......Page 189
0191......Page 190
0192......Page 191
0193......Page 192
0194......Page 193
0195......Page 194
0196......Page 195
0197......Page 196
0198......Page 197
0199......Page 198
0200......Page 199
0201......Page 200
0202......Page 201
0203......Page 202
0204......Page 203
0205......Page 204
0206......Page 205
0207......Page 206
0208......Page 207
0209......Page 208
0210......Page 209
0211......Page 210
0212......Page 211
0213......Page 212
0214......Page 213
0215......Page 214
0216......Page 215
0217......Page 216
0218......Page 217
0219......Page 218
0220......Page 219
0221......Page 220
0222......Page 221
0223......Page 222
0224......Page 223
0225......Page 224
0226......Page 225
0227......Page 226
0228......Page 227
0229......Page 228
0230......Page 229
0231......Page 230
0232......Page 231
0233......Page 232
0234......Page 233
0235......Page 234
0236......Page 235
0237......Page 236
0238......Page 237
0239......Page 238
0240......Page 239
0241......Page 240
0242......Page 241
0243......Page 242
0244......Page 243
0245......Page 244
0246......Page 245
0247......Page 246
0248......Page 247
0249......Page 248
0250......Page 249
0251......Page 250
0252......Page 251
0253......Page 252
0254......Page 253
0255......Page 254
0256......Page 255
0257......Page 256
0258......Page 257
0259......Page 258
0260......Page 259
0261......Page 260
0262......Page 261
0263......Page 262
0264......Page 263
0265......Page 264
0266......Page 265
0267......Page 266
0268......Page 267
0269......Page 268
0270......Page 269
0271......Page 270
0272......Page 271
0273......Page 272
0274......Page 273
0275......Page 274
0276......Page 275
0277......Page 276
0278......Page 277
0279......Page 278
0280......Page 279
0281......Page 280
0282......Page 281
0283......Page 282
0284......Page 283
0285......Page 284
0286......Page 285
0287......Page 286
0288......Page 287
0289......Page 288
0290......Page 289
0291......Page 290
0292......Page 291
0293......Page 292
0294......Page 293
0295......Page 294
0296......Page 295
0297......Page 296
0298......Page 297
0299......Page 298
0300......Page 299
0301......Page 300
0302......Page 301
0303......Page 302
0304......Page 303
0305......Page 304
0306......Page 305
0307......Page 306
0308......Page 307
0309......Page 308
0310......Page 309
0312......Page 311
0313......Page 312
0314......Page 313
0315......Page 314
0316......Page 315
0317......Page 316
0318......Page 317
0320......Page 319
0321......Page 320
0322......Page 321
0324......Page 323
0325......Page 324
0326......Page 325
0327......Page 326
0328......Page 327
0329......Page 328
0330......Page 329
0331......Page 330
0332......Page 331
0333......Page 332
0334......Page 333
0335......Page 334
0336......Page 335
0337......Page 336
0338......Page 337
0339......Page 338
0340......Page 339
0341......Page 340
0342......Page 341
0343......Page 342
0344......Page 343
0345......Page 344
0346......Page 345
0347......Page 346
0348......Page 347
0349......Page 348
0350......Page 349
0351......Page 350
0352......Page 351
0353......Page 352
0355......Page 354
0356......Page 355
0357......Page 356
0358......Page 357
0359......Page 358
0360......Page 359
0361......Page 360
0362......Page 361
0363......Page 362
0364......Page 363
0365......Page 364
0366......Page 365
0367......Page 366
0368......Page 367
0369......Page 368
0370......Page 369
0371......Page 370
0372......Page 371
0373......Page 372
0374......Page 373
0375......Page 374
0376......Page 375
0377......Page 376
0378......Page 377
0379......Page 378
0380......Page 379
0381......Page 380
0382......Page 381
0383......Page 382
0384......Page 383
0385......Page 384
0386......Page 385
0387......Page 386
0388......Page 387
0389......Page 388
0390......Page 389
0391......Page 390
0392......Page 391
0393......Page 392
0394......Page 393
0395......Page 394
0396......Page 395
0397......Page 396
0398......Page 397
0399......Page 398
0400......Page 399
0401......Page 400
0402......Page 401
0403......Page 402
0404......Page 403
0405......Page 404
0406......Page 405
0407......Page 406
0408......Page 407
0409......Page 408
0410......Page 409
0411......Page 410
0412......Page 411
0413......Page 412
0414......Page 413
0415......Page 414
0416......Page 415
0417......Page 416
0418......Page 417
0419......Page 418
0420......Page 419
0421......Page 420
0422......Page 421
0423......Page 422
0424......Page 423
0425......Page 424
0426......Page 425
0427......Page 426
0428......Page 427
0429......Page 428
0430......Page 429
0431......Page 430
0433......Page 432
0434......Page 433
0435......Page 434




نظرات کاربران