ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Going the Distance: Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung

دانلود کتاب دور رفتن: انگیزه های تحقیقات اجتماعی کیفی بین فرهنگی

Going the Distance: Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung

مشخصات کتاب

Going the Distance: Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung

ویرایش: 1 
نویسندگان: , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783658008703, 9783658008710 
ناشر: VS Verlag für Sozialwissenschaften 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 313 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دور رفتن: انگیزه های تحقیقات اجتماعی کیفی بین فرهنگی: جامعه شناسی، عمومی، روش شناسی علوم اجتماعی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Going the Distance: Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دور رفتن: انگیزه های تحقیقات اجتماعی کیفی بین فرهنگی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دور رفتن: انگیزه های تحقیقات اجتماعی کیفی بین فرهنگی



با توجه به "میانفرهنگ" روزمره و همه جا، تحقیقات اجتماعی کیفی به طور فزاینده ای با مشکلاتی مواجه می شود که دیگر نمی توان آن ها را به اندازه کافی با روش های مرسوم آن تحلیل کرد - چه به این دلیل که با همزیستی فرهنگ های مختلف در خود مواجه می شود. کشوری که برای بررسی آن هیچ روش مناسبی وجود ندارد، یا به این دلیل که با داده هایی کار می کند که از فرهنگ های دیگر می آید. روش های مناسب نیز در اینجا کمیاب است. یکی دیگر از مشکلات تحقیقات اجتماعی کیفی که با این موضوع ارتباط نزدیک دارد، نباید دست کم گرفت. به طور فزاینده ای، گروه های تفسیر دیگر «تک فرهنگی» تشکیل نمی شوند. این گروه ها به طور فزاینده ای از مترجمانی تشکیل می شوند که - از دیدگاه فرهنگی - افق های متفاوتی برای تفسیر دارند. با تمام مشکلات ذکر شده، سؤالات کاملاً جدیدی برای عمل تحقیق در سطح روشمند و روش شناختی مطرح می شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Angesichts der alltäglichen und allgegenwärtigen „Interkultur“ wird die qualitative Sozialforschung zunehmend mit Problemen konfrontiert, die mit ihren herkömmlichen Verfahren nicht mehr angemessen analysierbar sind – sei es, weil sie im eigenen Land auf das Miteinander unterschiedlicher Kulturen stößt und für deren Untersuchung über keine geeigneten Methoden verfügt, oder sei es, weil sie mit Daten arbeitet, die aus anderen Kulturkreisen stammen. Auch hier sind angemessene Methoden Mangelware. Eng damit verbunden ist ein weiteres, nicht zu unterschätzendes Problem Qualitativer Sozialforschung. Immer öfter sind die Interpretationsgruppen nicht mehr „monokulturell“ zusammengesetzt. Immer häufiger bestehen diese Gruppen aus Interpreten, die – kulturell betrachtet – divergente Interpretationshorizonte besitzen. Bei allen genannten Problemstellungen tauchen auf methodischer und methodologischer Ebene völlig neue Fragen für die Forschungspraxis auf.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages 1-7
Going the Distance....Pages 9-31
Front Matter....Pages 33-33
Jenseits des Homogenitätsmodells der Kultur....Pages 35-59
Zur hermeneutisch-wissenssoziologischen Auslegung des Fremden....Pages 61-75
Sprachliche Regression im narrativen Interview....Pages 77-93
Grenzen des Verstehens? – Verstehen der Grenzen!....Pages 95-116
Front Matter....Pages 117-117
Feldforschungszugang als Herausforderung der interkulturellen Fallstudien am Beispiel deutsch-ukrainischer Wirtschaftskommunikation....Pages 119-147
Ich habe meinen Anwalt bei mir …....Pages 149-168
Bildungsinländer und Bildungsausländer für Interviewgespräche gewinnen....Pages 169-182
Front Matter....Pages 183-183
Verstehensprozesse in interkulturellen Forschungsgruppen – Übersetzung als eine Herausforderung qualitativer Forschung....Pages 185-202
Unsichtbare Übersetzung?....Pages 203-229
Die hermeneutische Interpretation multisprachlicher Daten in transnationalen Forschungskontexten....Pages 231-253
Front Matter....Pages 255-255
Chancen und Risiken des Trainings interkultureller Kompetenzen....Pages 257-285
Interkulturalität als Thema und Aufgabe in der Lehre....Pages 287-304
Blue Thingy....Pages 305-320
Back Matter....Pages 321-326




نظرات کاربران