دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: فرهنگ لغت ها ویرایش: نویسندگان: J. Hamesse, J. Meirinhos سری: Textes et Etudes du Moyen Âge, 59 ISBN (شابک) : 9782503541754, 9782503541976 ناشر: Brepols سال نشر: 2011 تعداد صفحات: 312 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 13 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Glossaires et lexiques médiévaux inédits. Bilan et perspectives به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب واژه نامه ها و واژگان منتشر نشده قرون وسطایی. بررسی و چشم انداز نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
انتشار مجموعه مقالات سمپوزیومی که در سال 1994 در اریس با موضوع واژگان و دست نوشته های واژه نامه از اواخر دوران باستان تا پایان قرون وسطی ترتیب داده شد، انگیزه جدیدی به مطالعات اختصاص یافته به این مجموعه های منتشر نشده داد. اسناد بسیار جالبی جمعآوری شده بود و قبلاً به نسخههای انتقادی متونی منجر شده بود که در آن زمان هنوز منتشر نشده بودند. اما با توجه به گستردگی موضوع در این جلسه همه بخش ها مورد بحث قرار نگرفت. بنابر درخواست چندین محقق، جالب به نظر میرسید که پانزده سال بعد، برای ارزیابی پیشرفت تحقیقات، و همچنین پوشش مناطقی که هنوز مورد توجه قرار نگرفتهاند، بررسی کنیم. از آن زمان تاکنون، به ویژه در زمینه واژگان دوزبانه و سه زبانه و همچنین مجموعههای سیستماتیک خاصی که به شاخههای مختلف دانش، مانند پزشکی، علم، دستور زبان یا فلسفه اختصاص یافتهاند، پیشرفتهای زیادی حاصل شده است. اکنون چندین تیم ملی و بین المللی در این بخش ها کار می کنند. بنابراین، هدف این جلد، که مجموعه مقالات کنفرانسی را که در سال 2010 برگزار شد، گردآوری میکند، بررسی این سؤال و تهیه فهرستی از اولویتها برای واژهنامهها و واژگانی است که هنوز منتشر نشدهاند. این جلد مطالعاتی را در مورد مجموعه هایی از قرن 9 تا 15 ارائه می دهد. برخی از آنها پیشرفت زبان های بومی را در این زمینه نشان می دهد. بنابراین، این جلد نه تنها مکمل اثر منتشر شده در سال 1996 است، بلکه یک نمای کلی از مجموعههایی را که شایسته انتشار سریع هستند، ارائه میکند. این مقالات اثر F. Cinato (پاریس)، A. Cizek (Münster)، O. Collet (ژنو)، E. Guadagnini و G. Vaccaro (Firenze)، A. García González (Valladolid)، A. Gómes Rabal هستند. (بارسلونا)، ال. هولتز (پاریس)، آ. آی. مارتین فریرا (وایادولید)، بی. مریلیس (تورنتو)، ای. مونترو کارتله (والادولید)، جی. اولزووی-شلنگر (پاریس)، آ. رولو (ناپولی)، اس Toniato (Chambery)، G. Ucciardello (Messina).
La publication des actes d’un colloque organisé à Erice en 1994 sur le thème Les manuscrits des lexiques et glossaires de l’Antiquité tardive à la fin du moyen âge, a donné une impulsion nouvelle aux études consacrées à ces recueils inédits. Une documentation très intéressante avait été rassemblée et a déjà donné lieu à des éditions critiques de textes qui n’étaient pas encore publiés à cette époque. Mais tous les secteurs n’avaient pas été abordés pendant cette rencontre, étant donné l’ampleur du sujet. A la demande de plusieurs chercheurs, il a donc semblé intéressant de faire le point, quinze ans après, pour évaluer l’état d’avancement des recherches, mais aussi pour couvrir des domaines qui n’avaient pas encore été envisagés. Beaucoup de progrès ont été faits depuis, surtout dans le domaine des lexiques bilingues et trilingues ainsi que pour certains recueils systématiques consacrés à diverses branches du savoir, comme la médecine, les sciences, la grammaire ou la philosophie, par exemple. Plusieurs équipes nationales et internationales travaillent d’ailleurs désormais dans ces secteurs. Le but de ce volume, qui rassemble les actes du colloque organisé en 2010, est donc de faire un nouvel état de la question et de dresser une liste de priorités pour les glossaires et lexiques encore inédits. Le volume présente des études sur des recueils qui datent du IXe au XVe siècle. Certains d’entre eux illustrent d’ailleurs la progression des langues vernaculaires dans ce domaine. Le volume constitue donc non seulement un complément à l’ouvrage publié en 1996, mais donne aussi un aperçu des recueils qui mériteraient d’être édités rapidement. Les articles sont l’oeuvre de F. Cinato (Paris), A. Cizek (Münster), O. Collet (Genève), E. Guadagnini et G. Vaccaro (Firenze), A. García González (Valladolid), A. Gómes Rabal (Barcelona), L. Holtz (Paris), A. I. Martín Ferreira (Valladolid), B. Merrilees (Toronto), E. Montero Cartelle (Valladolid), J. Olszowy-Schlanger (Paris), A. Rollo (Napoli), S. Toniato (Chambéry), G. Ucciardello (Messina).
Front Matter (\"Table\", \"Avant-Propos\"), p. I Free Access Les gloses des grammairiens caroligiens sur les grammaires latines tardo-antiques: un apport sus-estimé, p. 1 Franck Cinato https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00967 Un lexique inédit de la première moitié du XIIIe siècle: Gualterius Esculanus, Speculum Artis Gramatice avec l\'incipit: Amiracione inextimabili..., p. 23 Alexandru Cizek https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00968 Li Ars d\'amour, de vertu et de boneurté (c.1300): la constitution du lexique philosophique à l\'aube d\'une nouvelle tradition vernaculaire, p. 39 Olivier Collet https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00969 L\'etimologia nei glossari medici medievali, p. 57 Alexandro García González https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00970 L\'amour réciproque: du néologisme cicéronien redamare à la survivance médiévale du concept. Le cas du glossaire BAV, Vat. lat. 1469, ff. 83v-155v, p. 71 Ana Gómez Rabal https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00971 Da mi se inzengia la gramatica a buj: un glossaire de la région médiane du XIVe siècle, p. 83 Elisa Guadagnini, Giulio Vaccaro https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00972 Sinonoma Bartholomei Structure, sources et lexique d\'un glossaire médical, p. 93 Ana Isabel Martín Ferreira https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00973 Le lexique de Saint-Omer BM 644 et la famille Aalma , p. 111 Brian Merrilees https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00974 Los glosarios médicos de la Edad Media: Las deformaciones léxicas y la selección de términos, p. 129 Enrique Montero Cartelle https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00975 Glossaires bibliques bilingues hébreu-langues vernaculaires au moyen âge (IXe-XIIIe siècle): la diversité des genres, p. 159 Judith Olszowy-Schlanger https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00976 Alle origini della lessicografia umanistica: prime ricerche sul Vat. gr. 877, p. 181 Antonio Rollo https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00977 Per un lexique des sciences au Moyen Âge, p. 215 Silvia Toniato https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00978 I \'lessici retorici\' dall\'antichità all\'Umanesimo: nuove acquisizioni e prospettive di ricerca, p. 227 Giuseppe Ucciardello https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00979 Conclusions, p. 271 Louis Holtz https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.00980 Back Matter (\"Index Manuscriptorum\", \"Index Auctorum Antiquorum et Mediaevalium\", \"Index Auctorum Modernorum\"), p. 277