ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Glass: Nature, Structure, and Properties

دانلود کتاب شیشه: طبیعت، ساختار و خواص

Glass: Nature, Structure, and Properties

مشخصات کتاب

Glass: Nature, Structure, and Properties

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781461390718, 9781461390695 
ناشر: Springer-Verlag New York 
سال نشر: 1991 
تعداد صفحات: 463 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 17 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب شیشه: طبیعت، ساختار و خواص: خصوصیات و ارزیابی مواد، روشهای عملیاتی، تصفیه مواد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Glass: Nature, Structure, and Properties به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب شیشه: طبیعت، ساختار و خواص نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب شیشه: طبیعت، ساختار و خواص



وقتی معلوم شد که پروفسور شولزه در حال تجدید نظر در کار کلاسیک خود در مورد طبیعت، ساختار و خواص شیشه است، ایده ترجمه نسخه جدید به انگلیسی طبیعی بود. پروفسور شولز مشتاقانه این پیشنهاد را تأیید کرد و از ناشر خود، Springer-Verlag، خواستار موافقت شد. Springer-Verlag از این ایده استقبال کرد و به آسانی با ارائه پشتیبانی موافقت کرد. با توافقات ضروری، از پروفسور مایکل لاکین، استاد آلمانی در دانشگاه آلفرد، خواسته شد تا ترجمه را انجام دهد و من متعاقباً موافقت کردم که با پروفسور لاکین برای بررسی صحت فنی کار کنم. من به دلیل احترامی که به پروفسور شولزه داشتم و به دلیل ارزشی که برای دانشمندان و مهندسان شیشه برای داشتن نسخه انگلیسی گلس در دسترس بود، خوشحال شدم. پروفسور شولزه قبل از انتشار این نسخه انگلیسی کارش درگذشت. با این حال، او تمام متن انگلیسی را بررسی کرده بود و آن را تایید کرده بود. من و پروفسور لاکین از اعتمادی که او به ما داشت قدردانی کردیم و از پذیرفتن تلاش های ما خرسند شدیم. مشارکت های علمی او متعدد و مهم بود. آنها برای مدت طولانی به عنوان راهنمای تحقیقات در بسیاری از زمینه های کلیدی عمل خواهند کرد. امیدواریم این ترجمه از گلس کمک کند تا میراث او در دسترس افراد بیشتری قرار گیرد. من و پروفسور لاکین سعی کرده‌ایم ترجمه‌ای ارائه کنیم که درست و مطابق با اصل باشد، اما دارای \"طعم\" انگلیسی متمایز باشد. یعنی فقط یک ترجمه تحت اللفظی نیست.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

When it was learned that Professor Scholze was revising his classic work on the nature, structure, and properties of glass, it was natural to conceive the idea of translating the new edition into English. Professor Scholze enthusiastically endorsed this suggestion and asked for the concurrence of his publisher, Springer-Verlag. Springer-Verlag welcomed the idea and readily agreed to provide support. With the essential agreements in place, Professor Michael Lakin, Professor of German at Alfred University, was asked to do the transla­ tion, and I subsequently agreed to work with Professor Lakin to check for technical accuracy. I was happy to accept this task because of my respect for Professor Scholze and because of the value to glass scientists and engineers of having available an English edition of Glas. Professor Scholze died before publication ofthis English edition of his work. However, he had reviewed the entire English text and had approved it. Professor Lakin and I appreciated the confidence he placed in us, and we were gratified with his acceptance of our efforts. His scientific contributions were numerous and important; they will long serve as guideposts for research in many key areas. We hope this translation of Glas will help make his legacy accessible to more people. Professor Lakin and I have tried to provide a translation that is accurate and true to the original but that has a distinctive English "flavor"; that is, it is not just a literal translation.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xiv
Introduction....Pages 1-2
Nature and Structure of Glass....Pages 3-155
Properties of Glass....Pages 156-364
Back Matter....Pages 365-454




نظرات کاربران