ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Girl in Translation

دانلود کتاب دختر در ترجمه

Girl in Translation

مشخصات کتاب

Girl in Translation

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781101187487 
ناشر: Riverhead Hardcover 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 326 
زبان: English  
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Girl in Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دختر در ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دختر در ترجمه

از نویسنده کتاب «در جستجوی سیلوی لی»، اولین رمان نمادین و پرفروش نیویورک تایمز که یک صدای مهم چینی-آمریکایی را با داستانی الهام بخش از دختری مهاجر که مجبور به انتخاب بین دو جهان و دو آینده است، معرفی می کند. وقتی کیمبرلی چانگ و مادرش از هنگ‌کنگ به بروکلین مهاجرت می‌کنند، او به‌سرعت زندگی دوگانه‌ای را آغاز می‌کند: دختر مدرسه‌ای استثنایی در طول روز، کارگر عرق‌فروشی محله چینی‌ها عصرها. کیمبرلی با پنهان کردن حقایق سخت‌تر زندگی‌اش - مانند درجه حیرت‌انگیز فقرش، سنگینی آینده خانواده‌اش که روی شانه‌هایش قرار دارد، یا عشق پنهانی‌اش به پسر کارخانه‌ای که هیچ‌کدام از استعداد یا جاه‌طلبی‌اش را ندارد- یاد می‌گیرد که مدام ترجمه کند. نه فقط زبان او، بلکه خودش بین دنیاهایی که در آن قدم می زند. از طریق داستان کیمبرلی، نویسنده ژان کواک، که او نیز به عنوان یک دختر جوان از هنگ کنگ مهاجرت کرده است، زندگی مهاجران بیشماری را که بین فشار برای موفقیت در آمریکا، وظیفه خود در قبال خانواده و خواسته های شخصی خود گرفتار شده اند، به صفحه می آورد. ، دنیایی را که ما به ندرت درباره آن می شنویم، افشا می کند. نوشته شده با صدایی پاک نشدنی که تنش های یک دختر مهاجر را که بین دو فرهنگ بزرگ می شود، احاطه شده با زبان و دنیایی که نیمی از آن را درک می کنند، به نمایش می گذارد، رمانی فراموش نشدنی و کلاسیک از یک مهاجر آمریکایی است - داستانی تکان دهنده از سختی و پیروزی. ، دلشکستگی و عشق و هر چه در ترجمه گم می شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

From the author of Searching for Sylvie Lee, the iconic, New York Times-bestselling debut novel that introduced an important Chinese-American voice with an inspiring story of an immigrant girl forced to choose between two worlds and two futures. When Kimberly Chang and her mother emigrate from Hong Kong to Brooklyn squalor, she quickly begins a secret double life: exceptional schoolgirl during the day, Chinatown sweatshop worker in the evenings. Disguising the more difficult truths of her life—like the staggering degree of her poverty, the weight of her family's future resting on her shoulders, or her secret love for a factory boy who shares none of her talent or ambition—Kimberly learns to constantly translate not just her language but herself back and forth between the worlds she straddles. Through Kimberly's story, author Jean Kwok, who also emigrated from Hong Kong as a young girl, brings to the page the lives of countless immigrants who are caught between the pressure to succeed in America, their duty to their family, and their own personal desires, exposing a world that we rarely hear about. Written in an indelible voice that dramatizes the tensions of an immigrant girl growing up between two cultures, surrounded by a language and world only half understood, Girl in Translation is an unforgettable and classic novel of an American immigrant-a moving tale of hardship and triumph, heartbreak and love, and all that gets lost in translation.





نظرات کاربران