دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Thomas Oliver Beebee
سری: Literatures as World Literature
ISBN (شابک) : 1501317717, 9781501317712
ناشر: Bloomsbury Academic
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 226
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 15 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ادبیات آلمانی به مثابه ادبیات جهانی: آلمانی، اروپایی، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، آلمانی، اروپایی، ادبیات جهانی، ادبیات و داستان، اروپایی، ادبیات جهان، ادبیات، علوم انسانی، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب German Literature as World Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ادبیات آلمانی به مثابه ادبیات جهانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مجموعه جدید به بررسی ادبیات آلمانی در ابعاد بین المللی آن
می پردازد. در حالی که هیچ جلد واحدی نمی تواند به طور جامع به
چنین موضوع گسترده ای بپردازد، 9 مشارکت کننده طیف وسیعی از تاریخ
را با رویکردها و نویسندگان مختلفی پوشش می دهند. این مقالات با
هم شروع به بررسی ماهیت سیستماتیک روابط بین ادبیات ملی آلمان و
ادبیات جهان می کنند، زیرا این روابط از طریق نهادها، شبکه های
فرهنگی و نویسندگان فردی توسعه یافته است.
در دو دهه اخیر، بحث هایی درباره ادبیات جهان - ادبیاتی که فراتر
از زمینه های زبانی و فرهنگی اصلی خود طنین انداز می شود - به طور
فزاینده ای در خط مقدم بررسی های نظری ادبیات قرار گرفته است. یکی
از دلایل انفجار نظریه، تعلیم و تربیت و روش شناسی ادبیات جهان،
دشواری انجام نقد ادبیات جهان یا تاریخ ادبیات جهان است. ظرفیت، و
همچنین ویژگی های چند زبانه و چندفرهنگی ادبیات جهان موانع بزرگی
را برای مطالعه آن ایجاد می کند و نیازمند رویکردی مشترک است که
تخصص های گوناگون را به هم پیوند می دهد. به همین منظور، این
مجموعه به بررسی انتقادی ادبیات جهان در واقعیت متنی، نهادی و
ترجمهای آن کمک میکند و در عین حال به پرسشی اشاره میکند که
تاکنون توجه کافی محقق نشده است: رابطه بین ادبیات ملی و جهانی
چیست؟ یا به طور مشخص تر، ادبیات ملی به چه معنا به طور سیستماتیک
در ادبیات جهان شرکت می کنند (یا مقاومت می کنند)؟
This new collection investigates German literature in its
international dimensions. While no single volume can deal
comprehensively with such a vast topic, the nine contributors
cover a wide historical range, with a variety of approaches and
authors represented. Together, the essays begin to adumbrate
the systematic nature of the relations between German national
literature and world literature as these have developed through
institutions, cultural networks, and individual authors.
In the last two decades, discussions of world
literature-literature that resonates beyond its original
linguistic and cultural contexts-have come increasingly to the
forefront of theoretical investigations of literature. One
reason for the explosion of world literature theory, pedagogy
and methodology is the difficulty of accomplishing either world
literature criticism, or world literary history. The
capaciousness, as well as the polylingual and multicultural
features of world literature present formidable obstacles to
its study, and call for a collaborative approach that conjoins
a variety of expertise. To that end, this collection
contributes to the critical study of world literature in its
textual, institutional, and translatorial reality, while at the
same time highlighting a question that has hitherto received
insufficient scholarly attention: what is the relation between
national and world literatures, or, more specifically, in what
senses do national literatures systematically participate in
(or resist) world literature?