دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Daniel Jeyaraj
سری:
ISBN (شابک) : 9781134287031, 1134287038
ناشر: Routledge
سال نشر: 2004
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 19 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Genealogy of the South Indian Deities: An English Translation of Bartholomäus Ziegenbalg's Original German Manuscript with a Textual Analysis and Glossary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شجره نامه خدایان هند جنوبی: ترجمه انگلیسی نسخه اصلی آلمانی Bartholomäus Ziegenbalg با تجزیه و تحلیل متنی و واژه نامه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
برای اولین بار تبارشناسی خدایان هند جنوبی، اثر بارتولومئوس زیگنبالگ (1682-1719)، اولین مبلغ پروتستان در هند، در دسترس خوانندگان انگلیسی قرار گرفت. این متن که در ابتدا در سال 1713 منتشر شد، اخلاق زیگنبالگ را در روشنگری اروپایی در حال ظهور و تمایل او به یادگیری از سرخپوستان جنوبی را آشکار می کند. متن حاوی صدای اصلی هندیهای جنوبی آگاه از پیشینههای مذهبی مختلف است و هند جنوبی را به صورت واضح، مستقیم و بدون فیلتر ارائه میکند. در این مجلد دانیل جیاراج اصل آلمانی را با ترجمه انگلیسی ویرایش و ارائه می کند. پس از آن یک تحلیل متنی مفصل، یک واژه نامه و یک پیوست ارائه می شود.
For the first time Genealogy of the South Indian Deities, the work of Bartholomaeus Ziegenbalg (1682-1719), the first Protestant missionary in India, is made accessible to an English readership. Originally published in 1713, the text reveals Ziegenbalg's ethos in the emerging European Enlightenment and his willingness to learn from the South Indians. The text contains the original voices of knowledgeable South Indians from various religious backgrounds and presents South India in a vivid, direct and unfiltered way. In this volume Daniel Jeyaraj edits and presents the German original in an English translation. This is followed by a detailed textual analysis, a glossary and an appendix.