دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1st
نویسندگان: Adriana Mendez Rodenas
سری:
ISBN (شابک) : 0826512992, 9780585033112
ناشر: Vanderbilt University Press
سال نشر: 1998
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Gender and Nationalism in Colonial Cuba: The Travels of Santa Cruz y Montalvo, Condesa de Merlin به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جنسیت و ناسیونالیسم در کوبای استعماری: سفرهای سانتا کروز و مونتالوو، کوندسا د مرلین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نویسنده رمانها، خاطرات و سفرنامهها، ماریا دلاس مرسدس سانتا کروز و مونتالوو، که بیشتر با نام لا کوندسا د مرلین (1789-1852) شناخته میشود، مسلماً یکی از جذابترین نویسندگان کوبا است. هنوز آثار او تا حد زیادی نادیده گرفته شده است. کنتس آینده مرلین که در هاوانای مستعمره در یک خانواده اشرافی کریول به دنیا آمد، کوبا را در سنین پایین به مقصد اسپانیا ترک کرد. بعدها، ازدواج او با کنت فرانسوی آنتوان کریستف مرلین و تهاجم سربازان ناپلئونی فرانسوی باعث شد که او به فرانسه حرکت کند، جایی که او به یکی از زنان زیبای پاریس تبدیل شد و فعالیت ادبی خود را آغاز کرد. او تنها یک بار پس از مرگ همسرش در سال 1840 به کوبا بازگشت، سفری که باعث ایجاد Viaje a la Habana شد. مرلین پس از بازگشت به پاریس، این موضوع را به لا هاوان، یک گزارش بلندپروازانه سه جلدی از سازمان سیاسی، اجتماعی و اقتصادی جزیره گسترش داد. از دیدگاه تئوری فمینیستی و روانکاوانه، جنسیت و ناسیونالیسم در کوبای استعماری به طرز درخشانی راههای متعددی را که مسائل جنسیتی در غیبت مرلین از اصول ادبیات و گفتمانهای مربوط به هویت ملی کوبا کمک کرده است، بررسی میکند. هویت مضاعف مرلین به عنوان کوبایی و فرانسوی، نمادی از شرایط تبعیدی کوبا است، واقعیتی که توسط نویسندگان معاصر تبعیدی کوبایی که کنتس را بهعنوان یک منی دیگر میدانند، پذیرفته شدهاند. مندز رودناس به دنبال بازگرداندن مرلین به عنوان اولین نویسنده زن در تاریخ ادبی کوبا است. برای بیان حس هویت ملی و همچنین اولین زن تاریخ نگار کوبا. او بر سفرنامه های مرلین تمرکز می کند زیرا آنها موضوعاتی مانند برده داری، استقلال، ملیت، نقش زنان، آموزش و ادبیات محلی را بررسی می کنند. نوشتههای او با هم یک تاریخ جایگزین و جنسیتی از کوبا در قرن نوزدهم را میسازند که باید هم کاربردی و هم معتبر شناخته شود. مندز رودناس با قرار دادن مرلین در تقاطع گفتمانهای جنسیت و ناسیونالیسم، نه تنها نقش پیشگام خود را آشکار میکند، بلکه نیاز را نیز آشکار میکند. بسط دادن مقولههای انتقادی کنونی برای توضیح ویژگیهای سنت ادبی آمریکای لاتین. در روند بازگرداندن مرلین به جایگاه مناسب خود در قانون ادبیات آمریکای لاتین، او درک ما را از تاریخ کوبا استعماری گسترش میدهد و دانش ما را در مورد روشهایی که سفرنامهنویسی میتواند بر ادبیات ملی یک کشور تأثیر بگذارد، گسترش میدهد.
Author of novels, memoirs, and travel writings, Maria de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo, better known as la Condesa de Merlin (1789-1852), is arguably one of Cuba's most engaging authors; yet until now her works have gone largely ignored. Born in colonial Havana to an aristocratic Creole family, the future countess of Merlin left Cuba for Spain at an early age. Later, her marriage to the French count Antoine Christophe Merlin and the invasion of French Napoleonic troops precipitated another move to France, where she became one of the belle dames of Paris and began her literary career. She returned only once to Cuba after the death of her husband in 1840, a journey that produced Viaje a la Habana. Upon her return to Paris, Merlin expanded this into La Havane, an ambitious three-volume account of the political, social, and economic organization of the island. From the viewpoint of feminist and psychoanalytical theory, Gender and Nationalism in Colonial Cuba brilliantly explores the many ways in which issues of gender have contributed to Merlin's virtual absence from the canons of literature and from the discourses on Cuban national identity. Merlin's double identity as both Cuban and French is symbolic of the Cuban exiled condition, a fact taken up by contemporary exiled Cuban writers who see the countess as an alter-ego.Mendez Rodenas seeks to restore Merlin as the first woman writer in Cuban literary history to articulate a sense of national identity, as well as being Cuba's first female historian. She focuses on Merlin's travel writings because they examine such issues as slavery, independence, nationhood, the role of women, education, and local literature. Together her writings construct an alternative, gendered history of nineteenth-century Cuba that must be acknowledged as both functional and authentic.By situating Merlin at the intersection of the discourses of gender and nationalism, Mendez Rodenas reveals not only her pioneering role but also the need to expand current critical categories to account for the specificity of the Latin American literary tradition. In the process of restoring Merlin to her appropriate place in the canon of Latin American literature, she broadens our understanding of colonial Cuban history and expands our knowledge of the ways in which travel writing can influence a country's national literature .