دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Eva-maria Thune, Simona Leonardi, Carla Bazzanella سری: ISBN (شابک) : 0826488528, 0826432182 ناشر: سال نشر: 2006 تعداد صفحات: 246 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 14 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Gender, Language And New Literacy (Research in Corpus and Discourse) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جنسیت، زبان و سواد جدید (تحقیق در مجموعه و گفتمان) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب تحقیقات بین فرهنگی را در مورد جنسیت به گونه ای که از نظر لغوی و اجتماعی در رسانه های الکترونیکی طبقه بندی شده است، ارائه می دهد. برای اهداف این مطالعه، نویسندگان مجموعهای از اصطلاحات جنسیتی را از اصطلاحنامههای آنلاین گردآوری کردهاند تا نشان دهند که چگونه فناوریهای جدید با دستهبندیهای جنسیتی در زبانهای مختلف تعامل دارند و چگونه اینها با فرهنگ و جامعه مربوطه خود مرتبط هستند. هر زبان در چارچوب نظری یکسان، معناشناسی عملکردی، با تمرکز بر واژگان مورد بررسی قرار می گیرد. این زمینه تجربی مشترک، مقایسه بین زبانی را تسهیل می کند. مشارکتکنندگان زبانهایی را از سراسر جهان، از جمله خانوادههای هند و اروپایی، سامی، اورالیک و اتریش-آسیایی بررسی میکنند. این کتاب تحقیقاتی پیشرفته مورد علاقه دانشگاهیان شاغل در زمینههای زبانشناسی بدنه و مطالعات جنسیتی خواهد بود.
This book presents cross-cultural research on gender as it is lexically and socially categorized in electronic media. For the purposes of the study, the authors have compiled a corpus of gender terms from online thesauruses to show how new technologies interact with gender categorizations in different languages, and how these are related to their respective culture and society. Each language is examined within the same theoretical framework, functional semantics, focusing on lexicon. This common empirical ground facilitates cross-language comparison. The contributors examine languages from around the world, including the Indo-European, Semitic, Uralic and Austro-Asiatic families. This cutting-edge research book will be of interest to academics working in the fields of corpus linguistics, and gender studies.
Contents......Page 6
List of tables......Page 8
Contributors......Page 9
1 Introduction......Page 12
2 Czech: friendly to women?......Page 35
3 Treatment of \'woman\' and \'man\' in the Dutch Word Thesaurus......Page 52
4 Gender in the English Word Thesaurus......Page 73
5 The German Word Thesaurus and socio-cultural models......Page 90
6 Gender construction and the Word Thesaurus for Greek......Page 106
7 Gender on-line in the Italian Word Thesaurus......Page 118
8 The lexicographical representation of gender in the Microsoft Word Thesaurus: Polish......Page 134
9 The perspective on gender in the Portuguese Word Thesaurus......Page 150
10 Word\'s Spanish Thesaurus: some limits of automaticity......Page 164
11 Gender on-line in Hebrew: new technology, old language......Page 180
12 Lexical gender in Hungarian: reflections of social structures in an electronic corpus......Page 193
13 A world of difference: gender disparity in the Turkish Word Thesaurus......Page 207
14 Gender in Chinese and new writing technologies......Page 224
C......Page 242
G......Page 243
M......Page 244
T......Page 245
W......Page 246