ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America

دانلود کتاب خنده دار به فارسی: خاطره ای از بزرگ شدن ایرانی در آمریکا

مشخصات کتاب

Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780307430991, 0307430995 
ناشر: Random House, Inc.;Random House Trade Paperbacks 
سال نشر: 2004;2007 
تعداد صفحات:  
زبان: English 
فرمت فایل : MOBI (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 411 Kb 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000

کتاب مورد نظر موجود نمی باشد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خنده دار به فارسی: خاطره ای از بزرگ شدن ایرانی در آمریکا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب خنده دار به فارسی: خاطره ای از بزرگ شدن ایرانی در آمریکا

مدرسه ابتدایی لفینگول -- هات داگ و غازهای وحشی -- در ناودان -- نجاتم بده ، میکی -- سووش-سووش -- با کمی کمک دوستانم -- برنیس -- ده ها جاکلیدی -- می توانید با من تماس بگیرید آل -- از پشه ها و مردان -- «کلمه F» -- واترلو -- آمریکا، سرزمین آزادگان -- اصلاحیه هام -- جزیره گنج -- همه اقوام -- من و باب هوپ -- من دویدم و من دویدم و دویدم -- من نیازی به درخواست ندارم -- دخترها فقط می خواهند بودجه داشته باشند -- جویوز نوئل -- عروسی -- احساس می کنم زمین زیر پایم حرکت می کند -- بینی به هر نام دیگری -- قاضی ها نتیجه دادند - اگر من یک مرد ثروتمند بودم - پس گفتار: کاظم و نذیره جزایری. فیروزه دوما در سال 1972، زمانی که هفت ساله بود، و خانواده اش از ایران به کالیفرنیای جنوبی نقل مکان کردند، بدون هیچ شناختی از این کشور فراتر از آن. خاطرات درخشان پدرش از سالهای تحصیلات تکمیلی در اینجا. خانواده های بیشتری به زودی دنبال شدند و از آن زمان این قبیله اینجا بوده است. در فارسی خنده‌دار سفر آمریکایی خانواده فوق‌العاده جذاب دوما را روایت می‌کند: پدر مهندس او، یک رویاپرداز شیرین کیشوت که ابتدا به دنبال ثروت در بولینگ برای دلار و در لاس وگاس بود و بعداً در جریان انقلاب ایران شغل خود را از دست داد. مادر ظریف او، که هرگز به طور کامل به زبان انگلیسی تسلط نداشت (و نه به آن اهمیت می داد). عمویش که با لشکری ​​از ابزارهای معجزه آسای آمریکایی برای کاهش وزن با اثرات فست فود آمریکایی مبارزه کرد. و خود فیروزه که به عنوان یک دختر نام خود را به ژولی تغییر داد، و با موج دوم شوک فرهنگی زمانی که با یک فرانسوی آشنا شد و ازدواج کرد، مواجه شد و بخشی از یک دیگ ذوب یک زوج شد. در مجموعه‌ای از صحنه‌هایی که به طرز ماهرانه‌ای طراحی شده‌اند، ما شاهد دست‌وپنجه‌روی خانواده با انگلیسی آمریکایی (هات داگ و توله سگ‌ها؟--معمایی کامل)، سنت‌های آمریکایی (بوقلمون روز شکرگزاری؟--معمایی بزرگ‌تر، چون طعمی ندارد)، و فرهنگ آمریکایی (والدین فیروزه در تلویزیون با هیاهو به باب هوپ می خندند، اگرچه حتی وقتی او آنها را به فارسی ترجمه می کند متوجه شوخی ها نمی شوند). مهمتر از همه، این داستان فراموش نشدنی از هویت، کشف و قدرت عشق خانوادگی است. این کتابی است که همه ما را به خنده رها می کند - بدون لهجه. از نسخه گالینگور.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی





نظرات کاربران