دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Kahl. Jochem
سری:
ناشر: Otto Harrassowitz Verlag
سال نشر: 2002-2004
تعداد صفحات: 385
زبان: German
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 10 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Frühägyptisches Wörterbuch. 1-3 Lieferungen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت مصری اولیه. 1-3 تحویل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
میتوان فرهنگ لغت حاضر را هم بهعنوان نقطه آغاز ملموس فرهنگ مصری قدیم (که از دوره اولیه تا پایان پادشاهی میانه گسترش مییابد) و هم بهعنوان آینهای از مرحله زبانی جداگانه، مصری اولیه، در نظر گرفت. فرهنگ لغت مصری اولیه باید به عنوان یک خطر تلقی شود: درک شواهد مکتوب اولیه هنوز دشوار است، و ثابت شده است که انتخاب مطالب معرف و طناب زدن بین قرائت های معتبر و نامطمئن بسیار دشوار است. به عنوان یک قاعده، خوانشها و/یا ترجمههایی که قطعی به نظر نمیرسند شامل نمیشوند. گاهی اوقات شواهد ممکن در انتهای یک مدخل لم گنجانده می شود، به خصوص اگر بتوانند دوره مرجع را افزایش دهند. برای به دست آوردن یک دید کلی از کلمات نامشخص که درست خواندن آنها ثابت نشده است، چنین کلماتی در انتهای فرهنگ لغت فهرست شده اند که بر اساس شماره کاراکتر مرتب شده اند. باشد که فرهنگ لغت هم برای زبان شناسان و هم برای باستان شناسان این حوزه مفید باشد.
Man möge das vorliegende Wörterbuch sowohl als greifbaren Anfangspunkt des Lexikons des Älteren Ägyptischen (welches dann von der Frühzeit bis zum Ende des Mittleren Reiches reicht) als auch als Spiegel einer eigenen Sprachstufe, des Frühägyptischen, betrachten. Das Frühägyptische Wörterbuch muss als Wagnis angesehen werden: Denn immer noch sind die frühen Schriftzeugnisse nur schwer verständlich, und die Selektion des repräsentativen Materials sowie die Gratwanderung zwischen sicheren und unsicheren Lesungen erweisen sich als außerordentlich schwierig. Lesungen und/oder Übersetzungen, die nicht gesichert schienen, wurden in aller Regel nicht aufgenommen; gelegentlich sind mögliche Belege am Ende eines Lemmaeintrages aufgenommen, insbesondere dann, wenn sie den Belegzeitraum erweitern könnten. Um auch über die unsicheren Wörter, deren Lesung nicht einwandfrei erwiesen ist, einen Überblick zu gewinnen, werden solche am Ende des Wörterbuches nach Zeichennummem sortiert wiedergegeben. Das Wörterbuch möge sowohl dem Sprachwissenschaftler als auch dem Archäologen im Feld Nutzen bringen.
1 Lieferung, Ꜣ-f (2002)......Page 1
Vorwort......Page 5
Ꜣ......Page 8
i......Page 16
Ꜥ......Page 75
w......Page 108
b......Page 138
p......Page 154
f......Page 168
2 lieferung, m-h (2004)......Page 171
m......Page 172
n......Page 215
r......Page 269
h......Page 285
3 lieferung, ḥ–ẖ (2004).djvu......Page 288
ḥ......Page 289
ḫ......Page 349
ẖ......Page 375