دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Javier Gutierrez-Rexach
سری:
ISBN (شابک) : 0080439918, 9780585475295
ناشر:
سال نشر: 2002
تعداد صفحات: 367
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 12 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب From Words to Discourse, Volume 10: Trends in Spanish Semantics and Pragmatics (Current Research in the Semantics Pragmatics Interface) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب از واژه ها تا گفتمان، جلد 10: گرایش های معناشناسی و عمل شناسی اسپانیایی (تحقیق کنونی در رابط عمل شناسی معناشناسی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
زمانی که اعتبار نتایج نظری و تجربی به صورت میان زبانی مورد آزمایش قرار میگیرد و زمانی که پیشبینیهای زبانهای مختلف بر روند توسعه نظری تأثیر میگذارد و آن را تغییر میدهد، میتوان حوزهای از تحقیقات زبانشناختی را بالغ در نظر گرفت. رابط معناشناسی/عمل شناسی به دلیل ماهیت میان رشته ای و چند نظری آن چالش خاصی را در این رابطه ایجاد می کند. این جلد سعی دارد با تمرکز بر چندین جنبه از معناشناسی و عمل شناسی اسپانیایی از دیدگاه های نظری مختلف، شکاف بین نظریه و تحلیل تجربی را پر کند. برخی از مقالات از مقالات ارائه شده در کنفرانس بین المللی "معناشناسی و عمل شناسی اسپانیایی" (دانشگاه ایالتی اوهایو، 1999) انتخاب شدند. دیگران از محققان برجسته در این زمینه دعوت می شوند. در میان موضوعاتی که تحت پوشش قرار میگیرند، موضوعاتی وجود دارند که موضوع بحثهای شدید بودهاند، در حالی که برخی دیگر نشاندهنده الگوهای دادهای ظریف هستند که تاکنون در نظر گرفته نشدهاند. موضوعات شامل توصیف مناسب زمان و جنبه، فاعل، عبارات جانبی لفظی، قضاوت سطح مرحله/فردی، تفسیر مصدرها در جملات تعبیه شده و الحاقی، حالت فرعی، مصداق، کمی سازی افراط، عبارات استثنایی، پدیده های الزام آور، گزاره است. موارد قطبیت منفی، ذرات ادب، و دو برابر شدن ضمیر. به طور کلی، تجزیه و تحلیل این موضوعات به یافتههای جدیدی به نظریههای برجسته در این زمینه کمک میکند، مانند معناشناسی جهان ممکن، نظریه ارتباط، فضاهای ذهنی، اجبار نوع، نظریه کمیساز تعمیمیافته، معناشناسی پویا، و نظریه شکل منطقی.
An area of linguistic research can be considered mature when the validity of theoretical and empirical results is tested cross-linguistically and when predictions from different languages influence and modify the course of theoretical development. The semantics/pragmatics interface poses a special challenge in this respect because of its interdisciplinary and multi-theoretical nature. This volume attempts to bridge the gap between theory and empirical analysis by focussing on several aspects of the semantics and the pragmatics of Spanish from a variety of theoretical points of view. Some of the papers were selected from those presented at the International Conference "Semantics and Pragmatics of Spanish" (Ohio State University, 1999). Others are invited contributions from leading scholars in the field. Among the topics covered are several that have been the subject of intense debate, whereas others represent subtle data patterns not considered so far. The topics include the proper characterization of tense and aspect, the subjunctive, verbal periphrases, stage/individual level predication, the interpretation of infinitives in embedded and adjunct clauses, the subjunctive mood, demonstratives, quantification of excess, exception phrases, binding phenomena, propositional negative polarity items, particles of politeness, and pronominal doubling. Overall, the analysis of these subjects contributes new findings to prominent theories in the field, such as possible world semantics, relevance theory, mental spaces, type coercion, generalized quantifier theory, dynamic semantics, and the theory of logical form.