دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Carola Trips
سری:
ISBN (شابک) : 9789027227812, 9781588113115
ناشر: John Benjamins Pub Co
سال نشر: 2001
تعداد صفحات: 374
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب From OV to VO in Early Middle English (Linguistik Aktuell Linguistics Today) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب از OV تا VO در انگلیسی میانه اولیه (Linguistik Aktuell Linguistics Today) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این تک نگاری به این سوال پاسخ می دهد که چرا زبان انگلیسی از یک زبان OV به یک زبان VO تغییر کرده است، با این فرض که این تغییر به دلیل تماس شدید زبان با زبان اسکاندیناوی است. این برای اولین بار نشان می دهد که زبان انگلیسی بسیار بیشتر از آنچه قبلاً فرض می شد تحت تأثیر زبان اسکاندیناوی قرار گرفته است، به عنوان مثال، متون انگلیسی میانه اولیه شمالی به وضوح الگوهای نحوی اسکاندیناوی مانند پیشانی سبک را نشان می دهد که امروزه فقط در زبان های اسکاندیناوی مدرن یافت می شود. بنابراین، نور جدیدی بر نیروی تماس زبانی می اندازد، زیرا نشان می دهد که یک زبان می تواند به شدت از طریق تماس با زبان دیگر تحت تأثیر قرار گیرد، به گونه ای که بر سطوح عمیق تر زبان تأثیر بگذارد. علاوه بر این مقدمه ای برای کار با پن هلسینکی-Parsed Corpus of Middle English II (PPCMEII) می دهد. متون موجود در مجموعه را مورد بحث قرار می دهد، قالب متون را توضیح می دهد، و نحوه جستجوی پیکره را با ابزاری به نام Corpus Search توضیح می دهد. هدف این کتاب، محققان در نحو دیاکرونیک، نحو تطبیقی و به طور کلی زبان شناسانی است که در زمینه نحو زاینده فعالیت می کنند. همچنین می توان از آن به عنوان مقدمه ای برای کار با PPCMEII استفاده کرد.
This monograph answers the question of why English changed from an OV to a VO language on the assumption that this change is due to intensive language contact with Scandinavian. It shows for the first time that the English language was much more heavily influenced by Scandinavian than assumed before, i.e., northern Early Middle English texts clearly show Scandinavian syntactic patterns like stylistic fronting that can only be found today in the Modern Scandinavian languages. Thus, it sheds new light on the force of language contact in that it shows that a language can be heavily influenced through contact with another language in such a way that it affects deeper levels of language. It further gives an introduction to working with the Penn-Helsinki-Parsed Corpus of Middle English II (PPCMEII). It discusses the texts included in the corpus, it describes the format of the texts, and it explains how to search the corpus with the tool called Corpus Search. The book targets researchers in diachronic syntax, comparative syntax and in general linguists working in the field of generative syntax. It can further be used as an introduction to working with the PPCMEII.