دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: reprint
نویسندگان: Eve Sweetser
سری: Cambridge studies in linguistics; 54
ISBN (شابک) : 7301053541, 9787301053546
ناشر: Peking University Press / Cambridge University Press
سال نشر: 2002
تعداد صفحات: 188
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب From etymology to pragmatics: metaphorical and cultural aspects of semantic structure به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب از ریشه شناسی تا عمل شناسی: جنبه های استعاری و فرهنگی ساختار معنایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب رویکردی متمایز برای تجزیه و تحلیل معانی چندگانه مدال ها، حروف ربط، شرطی ها و افعال ادراک انگلیسی ارائه می دهد. اگرچه نمیتوان چنین ابهاماتی را به راحتی با تحلیل ویژگیهای معنای واژه توضیح داد، استدلال ایو سویتسر نشان میدهد که میتوان آنها را هم به آسانی و هم بهصورت سیستماتیک تحلیل کرد. روابط معنایی به طور کلی نمی تواند مستقل از ساختار شناختی انسان، از جمله جنبه های استعاری و فرهنگی آن ساختار، درک شود. سویتسر نشان میدهد که هم چندمعنی واژگانی و هم ابهام عملگرایانه توسط درک عامیانه استعاری ما از فرآیندهای معرفتی و تعامل گفتاری شکل میگیرند. نظمهای مشابهی را میتوان برای ساختار تضاد بین استفادههای ریشه، معرفتی و «گفتار-عمل» از افعال وجهی، استفادههای متعدد از حروف ربط و شرطیها، و فرآیندهای خاص تغییر تاریخی مشاهده شده در زبانهای هند و اروپایی نشان داد. از آنجایی که چندمعنایی معمولاً مرحله میانی در تغییر معنایی است، همان قاعدهمندیهای قابل مشاهده در چندمعنی را میتوان به تحلیل تغییر معنایی نیز تعمیم داد. این کتاب دانشجویان و پژوهشگران زبان شناسی، فلسفه، علوم شناختی و تمامی علاقه مندان به استعاره را به خود جذب خواهد کرد.
This book offers a distinct approach to the analysis of the multiple meanings of English modals, conjunctions, conditionals and perception verbs. Although such ambiguities cannot easily be accounted for by feature-analyses of word meaning, Eve Sweetser's argument shows that they can be analysed both readily and systematically. Meaning relationships in general cannot be understood independently of human cognitive structure, including the metaphorical and cultural aspects of that structure. Sweetser shows that both lexical polysemy and pragmatic ambiguity are shaped by our metaphorical folk understanding of epistemic processes and of speech interaction. Similar regularities can be shown to structure the contrast between root, epistemic and "speech-act" uses of modal verbs, multiple uses of conjunctions and conditionals, and certain processes of historical change observed in Indo-European languages. Since polysemy is typically the intermediate step in semantic change, the same regularities observable in polysemy can be extended to an analysis of semantic change. This book will attract students and researchers in linguistics, philosophy, the cognitive sciences, and all those interested in metaphor.