ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Friisk tekstsaamling - Fering

دانلود کتاب مجموعه متن فریزی - فرینگ

Friisk tekstsaamling - Fering

مشخصات کتاب

Friisk tekstsaamling - Fering

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 96 
زبان: Old Frisian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 443 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب مجموعه متن فریزی - فرینگ: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های فریزی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Friisk tekstsaamling - Fering به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مجموعه متن فریزی - فرینگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مجموعه متن فریزی - فرینگ

Bredstedt: Nordfriisk Instituut، 2014. — 95 s.
25 متن توسط 16 نویسنده
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد یافتن راه خود در ادبیات فریزی شمالی به کمی پشتکار نیاز دارد، زیرا هیچ مجموعه منسجم و همگنی وجود ندارد. در عوض، تنوع زبان فریزی شمالی در سنت های مختلف ادبی نیز منعکس شده است. هم نویسندگان و هم خوانندگان آنها معمولاً به گویش فریزی شمالی متعهد هستند. بنابراین، نمی توان واقعاً از ادبیات فریزی شمالی صحبت کرد، بلکه بیشتر از ادبیات فریزی شمالی صحبت کرد، که برخی از آنها مستقل از یکدیگر توسعه یافتند. بسیاری از متون فریزی شمالی نیز در مجلات و روزنامه‌های متنوعی منتشر شده‌اند یا فقط به صورت دست‌نوشته در دسترس هستند. برای درک متون قدیمی اغلب به یک فرهنگ لغت نیاز است، زیرا برخی از اصطلاحات مورد استفاده امروزه دیگر رایج نیستند. علاوه بر این، املای متفاوت اغلب خواندن متون را دشوار می‌کند.
نسخه‌های جدیدی از متون قدیمی‌تر مدتی است که وجود داشته‌اند، اما معمولاً به کار نویسندگان منفرد محدود می‌شوند. مانند L. C. Peters (Faltings 1986)، Christian Johansen (Jannen 1995)، Peter Jensen (Petersen 2005; Laabs 2012) یا Jens E. Mungard (Hoeg 1995؛ Laabs 2013). در حال حاضر حتی یک اصطلاحنامه برای فریزی شمالی وجود دارد که توسط دپارتمان مطالعات فریزی در دانشگاه Christian-Albrechts در کیل ایجاد شده است، اما تاکنون هیچ نسخه کتابی وجود نداشته است که مهمترین نویسندگان را در یک حوزه زبانی گرد هم آورده و مثال هایی ارائه دهد. از متون آنهاست.
موضوع کنونی نشر سعی در پرکردن این شکاف دارد. این مروری بر ادبیات در فرینگ (فهرر فریزی) از آغاز تا امروز ارائه می دهد. آثار منتخب بر اساس سال تولد نویسنده به ترتیب زمانی تنظیم شده اند که اطلاعات بیوگرافی آن در پیوست آمده است.
برای درک بهتر متون، ترجمه ها یا توضیحات تک تک کلمات، ساخت جمله یا اصطلاحات ارائه شده است. . اگر این نظرات فراتر از حاشیه صفحه باشد، یک فلش و یک \'A\' [-> A] به ضمیمه اشاره می کند، جایی که می توان توضیحات بیشتری در مورد عبارت برجسته شده پیدا کرد.
برای حمایت آنها در گردآوری مایلیم از Anne Paulsen-Schwarz از موسسه Nordfriisk و Reinhard Jannen از بنیاد Ferring برای زندگینامه نویسنده و همچنین Franziska و Mareike Böhmer که در طول دوره کارآموزی خود در Nordfriisk Instituut به ما کمک بزرگی کردند تشکر کنیم. در ادامه از پروفسور دکتر Jarich Hoekstra از گروه مطالعات فریزی در مؤسسه مطالعات اسکاندیناوی، مطالعات فریزی و زبانشناسی عمومی در دانشگاه کیل، که دستنوشته خود را در مورد ادبیات فریزی شمالی در دسترس قرار داد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Bredstedt: Nordfriisk Instituut, 2014. — 95 s.
25 Texte von 16 Autoren /Autorinnen
Um sich in der nordfriesischen Literatur zurechtzufinden, braucht man ein wenig Beharrlichkeit, denn einen zusammenhängenden, homogenen Korpus gibt es nicht. Vielmehr spiegelt sich die Vielfalt der nordfriesischen Sprache auch in den unterschiedlichen Literaturtraditionen wider. Sowohl die Autoren als auch ihre Leserschaft sind in der Regel auf einen nordfriesischen Dialekt festgelegt. Daher kann man eigentlich nicht von „der“ nordfriesischen Literatur sprechen, sondern eher von nordfriesischen Literaturen, die sich zum Teil unabhängig voneinander entwickelt haben. Viele nordfriesische Texte sind zudem in ganz unterschiedlichen Zeitschriften und Zeitungen erschienen oder liegen nur als Handschriften vor. Für das Verständnis von älteren Texten ist oftmals ein Wörterbuch von Nöten, da einige der verwendeten Ausdrücke heute nicht mehr geläufig sind. Außerdem erschweren die variierenden Orthografien nicht selten die Lesbarkeit der Texte.
Seit einiger Zeit existieren Neuausgaben älterer Texte, aber meist beschränken diese sich auf das Werk einzelner Autoren, wie etwa L. C. Peters (Faltings 1986), Christian Johansen (Jannen 1995), Peter Jensen (Petersen 2005; Laabs 2012) oder Jens E. Mungard (Hoeg 1995; Laabs 2013). Inzwischen gibt es sogar einen Thesaurus des Nordfriesischen, erstellt von der Abteilung für Frisistik der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, doch eine Buchausgabe, die die wichtigsten Autoren eines Sprachgebiets und Beispiele ihrer Texte vereint darstellt, fehlte bisher.
Die vorliegende Publikation versucht diese Lücke zu schließen. Sie bietet einen Überblick über die Literatur auf Fering (Föhrer Friesisch) von den Anfängen bis heute. Die ausgewählten Werke sind chronologisch nach den Geburtsjahren der Autor/innen geordnet, zu denen man im Anhang biografische Angaben findet.
Zum besseren Verständnis der Texte werden Übersetzungen oder Erläuterungen zu einzelnen Wörtern, Satzkonstruktionen oder Redewendungen gegeben. Wenn diese Anmerkungen den Rahmen des Seitenrandes sprengen, wird mit einem Pfeil und einem ‚A‘ [-> A] auf den Anhang verwiesen, wo weiterführende Erläuterungen zum jeweils markierten Begriff zu finden sind.
Für ihre Unterstützung bei der Zusammenstellung der Autorenbiografien danken wir Anne Paulsen-Schwarz vom Nordfriisk Instituut und Reinhard Jannen von der Ferring-Stiftung sowie Franziska und Mareike Böhmer, die uns während ihres Praktikums im Nordfriisk Instituut eine große Hilfe waren. Desweitern gilt unser Dank Prof. Dr. Jarich Hoekstra von der Abteilung für Frisistik am Institut für Skandinavistik, Frisistik und Allgemeine Sprachwissenschaft der Universität Kiel, der sein Manuskript über die nordfriesische Literatur zur Verfügung gestellt hat.




نظرات کاربران