دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Sheila A. Spector
سری: Aries Book Series 15
ISBN (شابک) : 9004226559, 9789004226555
ناشر: Brill Academic Pub
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 183
[192]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Francis Mercury Van Helmont's Sketch of Christian Kabbalism به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب طرح کابالیسم مسیحی فرانسیس مرکوری ون هلمون نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ترجمه شیلا اسپکتور از طرح کابالیسم مسیحی، اثر فرانسیس مرکوری ون هلمونت (1614-1698)، اولین نسخه انگلیسی از رساله بنیادی قرن هفدهمی است که به خلاصه کرون فون روزنروث، کابالا دنوداتا، پیوست شده است. پس از بررسی زمینه تاریخی به طور کلی، کابالای یهودی و مسیحی به طور خاص، و شرح حال مختصری از ون هلمونت، مقدمه اسپکتور توضیح می دهد که چگونه نویسنده اسطوره اصلی یهودی را برای اهداف مسیحی اقتباس کرده است. متن دوزبانه حاوی فکسی از لاتین اصلی در یک طرف، رو به روی ترجمه انگلیسی در طرف دیگر، با پاورقی های ون هلمونت با یادداشت های پایانی مترجم تکمیل شده است. این نسخه برای محققان ضروری است، اگرچه برای خوانندگان عمومی نیز جالب است.
Sheila A. Spector’s translation of the Sketch of Christian Kabbalism, by Francis Mercury van Helmont (1614-98), is the first English version of the foundational seventeenth-century treatise appended to Knorr von Rosenroth’s compendium, the Kabbala Denudata. After a survey of the historical context in general, Jewish and Christian Kabbalah in particular, and a brief biography of van Helmont, Spector’s introduction explains how the author adapted the original Jewish myth for Christian purposes. The bilingual text contains a facsimile of the original Latin on one side, facing the English translation on the other, with Van Helmont’s footnotes supplemented by the translator’s endnotes. The edition is essential for scholars, though of interest to the general reader as well.