دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: شعر ویرایش: نویسندگان: Viredaz. Antoine سری: Schweizerische Beiträge zur Altertumswissenschaft, Band 47 ISBN (شابک) : 3796540578, 9783796541285 ناشر: Schwabe Verlag سال نشر: 2020 تعداد صفحات: 478 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Fragmenta Saturnia Heroica. Introduction, traduction et commentaire des fragments de l’Odyssée latine de Livius Andronicus et de la Guerre punique de Cn. Naevius به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Fragmenta Saturnia Heroica. مقدمه ، ترجمه و تفسیر بخشهایی از Livius Andronicus’s Latin Odyssey and Cn. Naevius’s Punic War نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
سنت فلیکس که در قرن سوم در آنجا به عنوان اعتراف کننده کار می کرد، در نولا به خاک سپرده شد. پائولینوس سایت را به طرز باشکوهی گسترش داد: او ساختمان های موجود را بازسازی کرد و یک کلیسای جدید بنا کرد. همچنین محل اسکان زائران راه اندازی شد. پائولینوس با این اقدامات پیش نیازهای مادی را برای تبدیل نولا به مکان مهم زیارتی ایجاد کرد. اما اکنون باید مرکز را تبلیغ می کرد. بازدیدکنندگان بالقوه باید بدانند که چرا سفر به نولا برای دیدن سنت فلیکس ارزشمند است. این جلد از تعداد زیادی مثال استفاده می کند تا نشان دهد که چگونه پائولینوس در نامه ها و اشعار خود، فواید زیارت نولا را هم برای دنیا و هم برای آخرت می ستاید.
In Nola lag der heilige Felix bestattet, der dort im 3. Jahrhundert als confessor gewirkt hatte. Paulinus baute die Stätte prächtig aus: Er renovierte bestehende Gebäude und errichtete eine neue Basilika; auch Unterkünfte für Pilger wurden eingerichtet. Mit diesen Massnahmen schuf Paulinus die materiellen Voraussetzungen dafür, aus Nola einen bedeutenden Pilgerort zu machen. Nun aber musste das Zentrum beworben werden; potenzielle Besucher mussten erfahren, weshalb sich eine Reise nach Nola zum heiligen Felix lohnte. Der Band zeigt an einer Vielzahl von Beispielen auf, wie Paulinus in den Briefen und Gedichten die Vorteile anpreist, die eine Pilgerreise nach Nola für das Diesseits und das Jenseits in Aussicht stellte.
Sommaire Remerciements Introduction I Objectif du travail II Méthodes et conventions adoptées dans l’édition des fragments 1 Conventions 2 Méthode d’établissement du texte 2.1 Manuscrits 2.2 Éditions 3 Composition de l’apparat critique 3.1 Liste des manuscrits consultés 3.2 Liste des variantes textuelles 3.3 Liste des parallèles 4 Ordre des fragments III Les auteurs étudiés et leurs textes 1 Livius Andronicus 1.1 Éléments biographiques sur Andronicus 1.2 Caractéristiques de l’Odyssée latine 1.3 Réception antique de l’Odyssée latine 2 Gnaeus Naevius 2.1 Éléments biographiques sur Naevius 2.2 Structure de la Guerre punique 2.3 Réception antique de la Guerre punique IV La langue de l’épopée saturnienne 1 Phonétique et orthographe 1.1 Vocalisme 1.2 Consonantisme 2 Morphologie flexionnelle 2.1 Morphologie verbale 2.2 Morphologie nominale 3 Formation des mots 3.1 Féminins puer/puera 3.2 hominem, humanum et les conjectures homonem, hemonem 3.3 topper 4 Syntaxe et ordre des mots 4.1 Asyndète 4.2 Hyperbate 4.3 Enclavement 5 Figures de style 5.1 Allitération et assonance 5.2 Anaphore 6 Indices de contrainte métrique ? 6.1 Indices de contraintes liées à l’élision 6.2 Indices de contraintes liées au compte des syllabes 6.3 Indices de contraintes liées au schéma quantitatif ou accentuel Édition critique et commentaire des fragments I Fragments de l’Odyssée de Livius Andronicus 1 Fragments dont l’emplacement est certain 2 Fragments dont l’emplacement est incertain 2.1 Fragments traduisant un vers récurrent 2.2 Fragments dont le modèle homérique est incertain 3 Fragments en hexamètres 4 Fragments dont l’attribution à l’Odyssée latineest contestable 5 Fragment inventé par Merula (1595) II Fragments de la Guerre punique de Cn. Naevius 1 Fragments authentiques 1.1 Fragments transmis avec un numéro de livre 1.2 Fragments transmis sans numéro de livre 2 Fragments d’oeuvres indéterminées 3 Fragments d’auteur inconnu ou attribués à tort à laGuerre punique 4 Fragments inventés par Merula (1595) Annexes I Sigles employés pour les éditions des fragments II Sigles employés pour les sources des fragments 1 Q. Asconius Pedianus (Pseudo) 2 Caesius Bassus 3 Flauius Sosipater Charisius 4 Diomedes 5 Aelius Donatus 6 Excerpta Andecauensia 7 Verrius Flaccus / S. Pompeius Festus / Paulus Diaconus 8 A. Gellius 9 Glossaria 10 Isidorus Hispalensis 11 L. Cae(ci)lius Firmianus Lactantius 12 Macrobius Ambrosius Theodosius 13 Marius Victorinus (Pseudo) 14 Nonius Marcellus 15 Priscianus 16 Scripta Probiana 17 Marius Plotius Sacerdos 18 Scholia 19 Sergi qui dicitur explanatio in Donatum 20 Maurus Seruius Honoratus 21 M. Terentius Varro III Bibliographie IV Index 1 Index des mots latins traités dans le commentaire 2 Index des textes cités V Concordances 1 Morel (1927) – FSH 2 Blänsdorf (2011) – FSH 3 FSH – Principales éditions depuis le 20e siècle