دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Linor Goralik
سری:
ناشر: Columbia University Press
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Found Life به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زندگی را یافت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یکی از اولین نویسندگان روسی که در اینترنت نامی برای خود دست و پا کرد، لینور گورالیک، آثار کوتاه محاورهای مینویسد که پوچ را در تمام اشکال آن تداعی میکند و زندگی پس از شوروی و کلیات روزمره را منعکس میکند. تسلط او بر مینیمال، شامل طیف وسیعی از آزمایشها در اشکال مختلف نثر خرد، در این مجموعه شعر، داستان، کمیک، نمایشنامه و مصاحبه که برای اولین بار در اینجا ترجمه میشود، بهطور کامل به نمایش درآمده است. در Found Life، گفتار، تا حد زیادی متراکم شده است، تصویر واضحی از تعاملات زودگذر در دنیایی به سرعت در حال حرکت را به تصویر میکشد. آثار گورالیک از طریق انباشت جزئیات غیرمنتظره و فرمان بر زبان محاوره، پالت نامتعارفی از حالات و فضاها را تداعی می کند - شک جزئی، اندوه ظریف، ناراحتی مبهم. در حین فراخوانی طیف وسیعی از صداها، آثار او با صدایی متمایز، به طور همزمان کمی ساده لوحانه و عمیقاً کنایه آمیز مشخص می شوند. او ناظر دقیق وضعیت زن است و مصیبت های جنسیتی را با آگاهی و سرگرمی بازگو می کند. از خرگوشهای معنوی و باغوحشهای کتاب مقدس گرفته تا اشعار درباره فقدان و کمیکهایی درباره شعر، زبان رنگارنگ گورالیک و کمدی تاریک فراگیر اوج مضحک و اعماق اندوه را به تصویر میکشند.
One of the first Russian writers to make a name for herself on the Internet, Linor Goralik writes conversational short works that conjure the absurd in all its forms, reflecting post-Soviet life and daily universals. Her mastery of the minimal, including a wide range of experiments in different forms of micro-prose, is on full display in this collection of poems, stories, comics, a play, and an interview, here translated for the first time. In Found Life, speech, condensed to the extreme, captures a vivid picture of fleeting interactions in a quickly moving world. Goralik's works evoke an unconventional palette of moods and atmospheres—slight doubt, subtle sadness, vague unease—through accumulation of unexpected details and command over colloquial language. While calling up a range of voices, her works are marked by a distinct voice, simultaneously slightly naïve and deeply ironic. She is a keen observer of the female condition, recounting gendered tribulations with awareness and amusement. From spiritual rabbits and biblical zoos to poems about loss and comics about poetry, Goralik's colorful language and pervasive dark comedy capture the heights of ridiculousness and the depths of grief.