دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: آموزشی ویرایش: 1 نویسندگان: Gunther Grewendorf سری: ISBN (شابک) : 3110218380, 9783110218381 ناشر: سال نشر: 2009 تعداد صفحات: 449 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Formal Linguistics and Law (Trends in Linguistics. Studies and Monographs) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبانشناسی رسمی و حقوق (روند در زبانشناسی. مطالعات و تک نگاری) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد به بررسی رابط های جدید بین زبان شناسی و فقه می پردازد. اهمیت نظری و روش شناختی آن در این است که نشان می دهد بسیاری از سؤالات مطرح شده در حوزه زبان و حقوق، پاسخ های رضایت بخشی را از زبان شناسی رسمی دریافت می کنند. کتاب با مقالهای از دو ویراستار شروع میشود که در آن توضیح میدهند که چرا این جلد - در مجموع و با مقالات جداگانهاش - یک نوآوری در زمینه زبان و حقوق است. علاوه بر این، مروری بر مهمترین پروژه های تحقیقاتی زبان و حقوق ارائه شده است. فصل اول کتاب در مورد شناخت قانون است. حقوقدانان و افراد عادی همیشه معنای دقیق یک قانون خاص را جویا می شوند. در زبانشناسی، رشتهای که «معنا» را بررسی میکند، معناشناسی است. بنابراین، میتوان انتظار داشت که معناشناسی بتواند به درک صحیح قانون کمک کند. فصل اول همچنین به بررسی نامفهوم بودن زبان حقوقی با کمک روانزبانشناسی میپردازد. فصل دوم در مورد شناسایی مجرم است. برای یافتن نویسنده نامه یک باجگیر، زبانشناسی متن/ پیکره ابزاری است. اگر باج گیر به جای نامه از تلفن استفاده کند، شناسایی گوینده و فونتیک ضروری است. BKA تمام نامه های باج خواهی را در یک پایگاه داده ذخیره می کند، اما پایگاه های داده تنها یکی از امکان سازماندهی سیستم های حقوقی هستند. امکان دیگر استفاده از ابزارهای زبان شناسی محاسباتی و هوش مصنوعی است. این ابزارها می توانند برای مدیریت اصطلاحات، بازیابی اطلاعات، یا مدل سازی نظریه پردازی حقوقی در یک سیستم رسمی مفید باشند. فصل 3 نمونه های مختلفی از سازماندهی نظام های حقوقی را نشان می دهد. موضوع فصل 4 چندزبانگی و قانون است. قوانین اروپا محصول تنوع حقوقی و زبانی است، زیرا کشورهای عضو نه تنها در زبان ها بلکه در سیستم های حقوقی خود نیز متفاوت هستند. یک مقاله نشان می دهد که چگونه سوئیس با i
This volume explores new interfaces between linguistics and jurisprudence. Its theoretical and methodological importance lies in showing that many questions asked within the field of language and law receive satisfactory answers from formal linguistics. The book starts with a paper by the two editors in which they explain why the volume - as a whole and with its individual papers - is an innovation in the field of language and law. In addition, an overview about the most important research projects on language and law is given. The first chapter of the book is on understanding the law. Jurists and laypersons always ask for the precise meaning of a certain piece of the law. In linguistics, the discipline investigating 'meaning' is semantics; thus, it is to be expected that semantics can contribute to a correct understanding of the law. Chapter 1 also investigates the alleged incomprehensibility of legal language with the help of psycholinguistics. Chapter 2 is on identifying the criminal. To find the author of a blackmailer's letter, text/ corpus linguistics is instrumental. If the blackmailer uses the telephone instead of the letter, speaker identification and phonetics are necessary. The BKA stores all blackmailing letters in a database, but databases are only one possibility of organizing legal systems; another possibility is the application of tools from computational linguistics and artificial intelligence. These tools can be useful to handle terminology, to retrieve information, or to model legal theorizing in a formal system. Chapter 3 demonstrates a variety of examples of organizing legal systems. The topic of chapter 4 is multilingualism and the law. The European legislation is a product of legal and linguistic diversity, as the member states do not only differ in languages but also in their legal systems. One paper shows how Switzerland handles i