دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: فرهنگی ویرایش: نویسندگان: Dawson. David سری: Studies in Violence, Mimesis and Culture ISBN (شابک) : 9781609173494, 9781611860634 ناشر: Michigan State University Press سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 221 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب گوشت تبدیل به کلمه می شود: یک نشانه شناسی از scapegoat یا تاریخ یک ایده: مطالعات فرهنگی، تاریخ فرهنگی
در صورت تبدیل فایل کتاب Flesh becomes word : a lexicography of the scapegoat or, the history of an idea به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گوشت تبدیل به کلمه می شود: یک نشانه شناسی از scapegoat یا تاریخ یک ایده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اگرچه ضرب سکه آن را می توان به ترجمه قرن شانزدهمی از لاویان ردیابی کرد، واژه «بزغاله» از تاریخچه طولانی و متنوعی از کاربردهای علمی و روزمره برخوردار بوده است. در حالی که ویلیام تیندیل آن را برای توصیف یکی از دو بزی که به قید قرعه برای فرار از قربانی های روز کفاره با جان خود انتخاب شده بود، به کار برد، این عبارت خیلی زود برای نام بردن قربانیان اتهامات نادرست و مجازات های ناروا به طور گسترده تر مورد استفاده قرار گرفت. به این ترتیب، بزغاله نقش برجستهای در نظریههای معاصر خشونت دارد، از ارتقای آن توسط فریزر تا مقولهای آیینی در اثر قومشناختی شاخه طلایی تا نقشهای محوریاش در پروژههایی که به ظاهر متضاد مانند ساختارشکنی متافیزیک غربی توسط ژاک دریدا و تئوری رنه ژیرار است. از ریشه های فرهنگی با تحقیقات فراوان و پیشگامانه در مورد این بیان که امروزه با چنین کاربرد گسترده ای انجام می شود، Flesh Becomes Word از منشأ آن در آیین بین النهرینی در طول قرن ها تأمل گونه شناختی در مورد معنای مرگ عیسی مسیح تا اولین استفاده های غیررسمی آن در فیلم های مستهجن و طاعون را دنبال می کند. ادبیات دهه 1600، و سرانجام به دوران مدرن، جایی که این کلمه در چارچوب آزار و اذیت کواکرهای انگلیسی جدید و دیاتریت فمینیستی اولیه در پایان قرن هفدهم شکل قابل تشخیصی به خود می گیرد. شرایط تاریخی شکلگیری واژگانی آن مملو از مفاهیمی است که برای تئوریهای کنونی بزغاله و ساختن جهان مدرن به طور یکسان وجود دارد.
Though its coinage can be traced back to a sixteenth-century translation of Leviticus, the term “scapegoat” has enjoyed a long and varied history of both scholarly and everyday uses. While WilliamTyndale employed it to describe one of two goats chosen by lot to escape the Day of Atonement sacrifices with its life, the expression was soon far more widely used to name victims of false accusation and unwarranted punishment. As such, the scapegoat figures prominently in contemporary theories of violence, from its elevation by Frazer to a ritual category in his ethnological opus The Golden Bough to its pivotal roles in projects as seemingly at odds as Jacques Derrida’s deconstruction of Western metaphysics and René Girard’s theory of cultural origins. A copiously researched and groundbreaking investigation of the expression in such wide use today, Flesh Becomes Word follows the scapegoat from its origins in Mesopotamian ritual across centuries of typological reflection on the meaning of Jesus’ death, to its first informal uses in the pornographic and plague literature of the 1600s, and finally into the modern era, where the word takes recognizable shape in the context of the New English Quaker persecution and proto-feminist diatribe at the close of the seventeenth century. The historical circumstances of its lexical formation prove rich in implications for current theories of the scapegoat and the making of the modern world alike.