دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Natalio Fernández Marcos
سری: Textos y estudios 'Cardenal Cisneros' de la Biblia Políglota Matritense 78
ISBN (شابک) : 8400094778, 9788400094775
ناشر: Consejo Superior de Investigaciones Científicas
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 420
زبان: Spanish
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 88 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Filología bíblica y humanismo به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فیلولوژی کتاب مقدس و اومانیسم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کتاب مقدس عبری یکی از آثار کلاسیک ادبیات جهان است. ترجمه آن به یونانی (Septuagint) و لاتین (Vulgate) به خرد اسرائیل اجازه داد تا بخشی از میراث فرهنگی غرب شود و بسیاری از قسمتهای آن منبع بیپایانی الهام برای هنرها بودهاند. به عنوان ادای احترام، این جلد حاوی تعدادی مقاله پراکنده و اغلب به سختی یافتن از پروفسور ناتالیو فرناندز مارکوس است که بیشتر فعالیت تحقیقاتی خود را به مطالعه متون کتاب مقدس و انسان گرایی اختصاص داده است. این مقالات به زبانی نوشته شده که برای افراد غیرمتخصص در دسترس است، جنبه های تلاقی بین کتاب مقدس و اومانیسم را در سه مقطع کلیدی در تاریخ آن بررسی می کند: شکوه و عظمت یهودیت هلنیستی. ملاقات دین یهود با محیط فرهنگی آن در دوران باستان. و ظهور مطالعات کتاب مقدس در اسپانیای رنسانس. La Biblia hebrea es uno de los clasicos de la literatura universal. En ella se encuentran tal vez las mejores páginas acerca de la condición humana. Al ser traducida al griego (Septuaginta) y al latín (Vulgata)، la sabiduría de Israel pasó a formar parte del patrimonio çandî de Occidente. La Biblia es fuente de inspiración de las artes plásticas، la historia، la literatura، la música y el cine de nuestro legado occidental. در این حجم، با یک زبان خاص قابل دسترسی به یک los no especialistas، تجزیه و تحلیل algunos جنبههای مربوط به Confluencia entre Biblia y Humanismo en tres momentos fascinantes de su travesía Histórica: el esplendor del judaísmo helenístico; el encuentro de la religiosidad judía con su entorno فرهنگی en la Antigüedad; y el auge de los estudios bíblicos en la España del Renacimiento. Es de esperar que los textos bíblicos sigan configurar el humanismo del siglo XXI.
The Hebrew Bible is one of the classics of world literature. Its translation into Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) allowed the wisdom of Israel to become part of Western cultural heritage, and many of its passages have been an endless source of inspiration for the arts. By way of a tribute, this volume contains a number of scattered and often hard to find articles by professor Natalio Fernández Marcos, who devoted much of his research activity to the study of biblical texts and humanism. Written in language accessible to non-specialists, the articles analyse aspects of the confluence between the Bible and Humanism at three key moments in its history: the splendour of Hellenistic Judaism; the meeting of the Jewish religion with its cultural environment in antiquity; and the rise of biblical studies in Renaissance Spain. La Biblia hebrea es uno de los clásicos de la literatura universal. En ella se encuentran tal vez las mejores páginas acerca de la condición humana. Al ser traducida al griego (Septuaginta) y al latín (Vulgata), la sabiduría de Israel pasó a formar parte del patrimonio cultural de Occidente. La Biblia es fuente de inspiración de las artes plásticas, la historia, la literatura, la música y el cine de nuestro legado occidental. En este volumen, con un lenguaje accesible a los no especialistas, se analizan algunos aspectos de la confluencia entre Biblia y Humanismo en tres momentos fascinantes de su travesía histórica: el esplendor del judaísmo helenístico; el encuentro de la religiosidad judía con su entorno cultural en la Antigüedad; y el auge de los estudios bíblicos en la España del Renacimiento. Es de esperar que los textos bíblicos sigan contribuyendo a configurar el humanismo del siglo XXI.
Filología Bíblica Y Humanismo......Page 6
Índice......Page 8
Presentación......Page 10
Libros......Page 12
Artículos......Page 13
Prólogos de libros......Page 22
Reseñas de libros (Selección)......Page 23
II. Cargos académicos y distinciones......Page 27
I. Biblia Griega y Judaísmo Helenistico......Page 28
1. El legado de las traducciones......Page 30
2. Listas de pueblos, listas de lenguas......Page 31
3. Ecos de las primeras traducciones......Page 32
4. Teorías traductológicas ayer y hoy......Page 34
5. La primera traducción de la Biblia......Page 36
6. ¿Qué modelo de traducción?......Page 40
7. Los efectos de la traducción......Page 43
8. Epílogo......Page 45
2. El judaísmo helenístico y la Biblioteca de Alejandría......Page 48
1. Introduction......Page 62
2. A return to the Letter of Aristeas......Page 64
3. Three recent theories on the origins of the LXX......Page 66
4. A scholarly milieu for the translation of the Pentateuch......Page 70
5. Conclusions......Page 74
1. Introduction......Page 76
2. Textual pluralism and rewritten Bible at Qumran......Page 77
3. Hellenistic interpretations of Biblical traditions......Page 81
4. Reworking the Bible at Qijmran and the diaspora......Page 86
1. Introduction......Page 88
2. The Pentateuch and beyond......Page 89
3. The letter of Jeremiah......Page 93
4. The encounter-conflict of religions in the Hellenistic period......Page 97
El amor ausente......Page 100
Juegos de amor......Page 101
Deslumbramiento, fascinación y ternura......Page 102
1. Some questions on method......Page 114
2. The first translation of the book of Job: the Old Greek......Page 118
A. The model of translation......Page 119
B. Peculiar additions of the Old Greek......Page 123
C. The omissions of the Old Greek......Page 124
3. Conclusions......Page 125
II. Religiosidad Judía y Entorno Cultural......Page 130
1. Poderosas palabras......Page 132
2. Un vidente extranjero profeta de Yahveh......Page 136
3. Saúl y la nigromante......Page 139
4. Profetas extáticos......Page 140
5. Profetas taumaturgos......Page 142
6. El lenguaje corporal de los gestos proféticos......Page 144
9. Interpretaciones helenísticas del pasado de Israel......Page 148
1. El pasado de Israel en Sabiduría 10-19 y Sira 44-49......Page 151
2. El pasado de Israel en los historiadores judeohelenísticos......Page 155
a) Los patriarcas......Page 156
b) Etapa del Éxodo......Page 159
c) La monarquía......Page 162
3. El pasado de Israel en los escritores griegos......Page 163
a) Los patriarcas......Page 164
b) Etapa del Éxodo: Moisés......Page 165
c) La Monarquía......Page 169
4. Conclusiones......Page 171
10. La religión judía vista por los autores griegos y latinos......Page 174
Culto al cielo......Page 175
Culto sin imágenes......Page 177
¿Un dios desconocido?......Page 180
Equiparación del Dios de Israel con divinidades del panteón grecorromano......Page 183
Yahveh / Zeus-Júpiter......Page 184
Yahveh / Dioniso......Page 185
Otras asimilaciones......Page 189
La teocrasía......Page 191
¿Incubatio en el templo de Jerusalén?......Page 192
Introducción......Page 196
Geografía histórica......Page 198
Geografía mítica......Page 200
Conclusiones......Page 203
12. Cosmovisión y religiosidad en el cambio de era......Page 208
13. Los orígenes de la mística y cábala judías......Page 224
Conclusiones......Page 240
III. Hermenéutica bíblica en la España del Renacimiento......Page 244
14. Políglotas y versiones: Luces y sombras del biblismo español en el siglo XVI......Page 246
15. Greek Sources of the Complutensian Polyglot......Page 262
16. El Nuevo Mundo en la exégesis española del siglo XVI......Page 274
1. Los topónimos del orbe nuevo......Page 276
2. El descubrimiento y la población judía de España......Page 278
3. Críticas a la conquista......Page 280
1. Introducción......Page 284
2. El hebreo lengua sacra y primordial......Page 286
3. Modismos y efectos sonoros......Page 290
4. El sentido arcano......Page 293
5. El leguahe del cuerpo......Page 297
18. Las medidas del Arca de Noé en la exégesis de Arias Montano......Page 306
19. De Varia República: Política y Biblia en Arias Montano......Page 314
Conclusiones......Page 323
1. Jerónimo humanista y traductor de la Biblia......Page 326
2. La Biblia como literatura......Page 327
3. La primera traducción de la Biblia......Page 328
4. La Vulgata y el occidente cristiano......Page 332
5. El humanismo: esplendor y crisis de la Vulgata......Page 335
6. El siglo XXI: una Biblia para el Humanismo......Page 336
Generales......Page 340
De los libros bíblicos......Page 342
Bibliografía......Page 344
Referencias Editoriales......Page 405
Índice de citas bíblicas......Page 408
Back Matter......Page 415