دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jeanne Marie Laskas
سری:
ISBN (شابک) : 9780307754554, 0307754553
ناشر: Bantam Dell
سال نشر:
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Fifty Acres and a Poodle به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پنجاه جریب و یک پودل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ژان ماری لاسکاس رویاهایی از زندگی در مزرعه داشت که نمی توانست از سرش بیرون بیاید. رویای فرار از زندگی شاد شهری خود برای هوای تازه و فضای باز. رویایی که او کشف می کرد در مورد چیزی عمیق تر از آن بود. رویایی که هرگز انتظار نداشت که به حقیقت بپیوندد. تا اینکه یک بعد از ظهر گرم تابستانی منجر به رانندگی در کشور شد، جایی که مکانی که فقط در خیالات او وجود داشت واقعی بود - و برای فروش. پنجاه جریب و یک پودل مکان تقریباً آنقدر عالی است که نمی توان باور کرد، اما اینجاست: مزرعه ای زیبا با کارت پستال، با انباری آمیش ها، بیشه شاه بلوط، و مناظر بسیار زیبایی که نفس او را حبس می کند. دور. و در آن لحظه او می داند که این نقطه ای است که آینده او آغاز می شود. بنابراین او دوست پسرش الکس را که یک شهرنشین متعهد با آگاهی کشاورزی صفر است و صاحب یک سگ پودل است، به طرح خود می کشاند، به این امید که عشق به نحوی بر همه چیز غلبه کند. اما خرید یک کارت پستال - پنجاه جریب مناظر - و زندگی روی آن دو موضوع کاملاً متفاوت است. سؤالات بی پایان به نظر می رسند: چقدر قبل از فروریختن سقف انبار؟ آیا آنها باید گوسفند بخرند؟ آیا این مکان برای نوشتن او و رابطه اش با الکس خوب خواهد بود؟ و آیا راهی وجود دارد که بتی مات و مارلی سگ پشمالو را از غلتیدن در گل و لای، برگها و بقایای بدبو ناشناس جلوگیری کند؟ در این داستان خندهدار و در عین حال لطیف، لاسکاس به اشتراک میگذارد که وقتی رویای خود را دنبال میکنید چه اتفاقی میافتد - و وقتی تقریباً ربوده میشود چه اتفاقی میافتد. Fifty Acres and a Poodle خاطرات جذاب و غافلگیرکنندهای از اولین سال حضور ژان ماری لاسکاس در مزرعه Sweetwater است. این سفری است که شخصیتهای فراموشنشدنی در آن زندگی میکنند: بیلی، پیمانکار محلی که با بولدوزرهایش را با بولدوزر میبرد، او را برای خرید تراکتور میبرد و به او توصیه میکند که یک قاطر بخرد. تیم، راننده فدرال اکسپرس که کامیونش به وسواس مارلی تبدیل می شود و تقریباً سقوط می کند. شکارچیان محلی که به او یک کمد لباس کامل از کلاه های نارنجی مشعل هدیه می دهند. و باب گربه که مبارزه شجاعانه برای زندگی به او شهامت عشق می بخشد. ژان ماری لاسکاس با شوخ طبعی و خرد فوق العاده ای در مورد زندگی، عشق و یافتن خود واقعی خود در مزرعه می نویسد. سخت است که بگوییم یک رویا چگونه شکل می گیرد. به خصوص یکی مانند من که در ابتدا بسیار تصادفی به نظر می رسید. میتوانست رویای سفر با قایق به تاهیتی، رؤیای ترک شغل و رفتن به آلاسکا باشد. این یک رویای خالی بود که برخاسته از یک اشتیاق بود، نه رضایت. اصرار برای چیز جدید. من سی و هفت ساله بودم. من در خیابان یازدهم زندگی میکردم، آخرین خانه سمت راست، در ساوت ساید، یک شهر آسیاب قدیمی در کرانههای رودخانه مونانگالهلا. دفتری در مرکز شهر پیتسبورگ، پانزده دقیقه با دوچرخه، جایی که روزهایم را با نوشتن داستان و مقاله در مجلات سپری کردم، اجاره کردم. من یک باغ داشتم. من یک گربه داشتم. من یک سگ داشتم. و من رویای مزرعه ای داشتم، خیالی در سرم می چرخید در مورد مهاجرت به کشور. این از کجای دنیا می آمد؟ این چیزی است که من تعجب کردم. اگر من آدم بدبختی بودم و از زندگی ام بیمار بودم، ممکن بود منطقی باشد. اما من نبودم. زندگی خوبی داشتم. خیلی طول کشید تا به این شکل برسم. فکر میکنم اگر حداقل رویای مزرعهای بودم، رویای مزرعه منطقی بود. فردی که اشتیاق عمیق شخصی به کره کوبیدن دارد. فردی که زندگی شهری را به او تحمیل کرده بود و اکنون مصمم بود به خودش صادق باشد و در میان انبارهای کاه زندگی کند. فردی که موهایش را بافتههای بلند میبست، از صابون عاج استفاده میکرد و دوست داشت دیوارهایش را با تصاویر جوجهها و گاوهای کوچک شابلون کند. فردی که حداقل یک توده کمپوست در حیاط خانه اش داشت که در آنجا با پشتکار تکه های چمن و تفاله قهوه و پوسته تخم مرغ را می انداخت و حق استفاده از کلمه ارگانیک را به دست آورد. اما من آن شخص نبودم. من حتی مطمئن نبودم که یونجه چیست یا چرا کسی آن را روی هم چیده است. و اگر چیزی کمپوست کردم، فقط به اشتباه بود.
Jeanne Marie Laskas had dreams of life on a farm that she couldn't get out of her head. A dream of fleeing her otherwise happy urban life for fresh air and open space. A dream she would discover was about something more profound than that. A dream she never ever expected to come true. Until a hot summer afternoon led to a drive in the country, where a place that had existed only in her fantasies turned out to be real--and for sale. Fifty Acres And A Poodle The place is almost too perfect to be believed, but there it is: a pretty-as-a-picture-postcard farm, with an Amish barn, a chestnut grove, and vistas so beautiful, they take her breath away. And in that moment she knows that this is the spot where her future begins. So she drags her boyfriend Alex, a committed urban dweller with zero agricultural awareness who owns a poodle, into her scheme, hoping that love will somehow conquer all. But buying a postcard--fifty acres of scenery--and living on it are two entirely different matters. The questions seem endless: How long before the barn roof collapses? Should they buy sheep? Will the place be good for her writing, and for her relationship with Alex? And is there any way to keep Betty the mutt and Marley the poodle from rolling in mud, leaves, and unidentified smelly remains? In this funny yet tender tale, Laskas shares what happens when you follow your dream--and what happens when it's almost snatched away. Fifty Acres and a Poodle is a charming and surprisingly poignant memoir of Jeanne Marie Laskas's first year on Sweetwater Farm. It is a journey peopled by unforgettable characters: Billy, the local contractor who bulldozes her briars, takes her shopping for tractors, and advises her on buying a mule; Tim, the FedEx driver whose truck becomes Marley's obsession and nearly his downfall; the local hunters who present her with an entire wardrobe of blaze-orange hats; and Bob the cat, whose valiant fight for life gives her the courage to love. Jeanne Marie Laskas writes with exhilarating wit and extraordinary wisdom about life, love, and finding your true self on a farm. It's hard to say how a dream forms. Especially one like mine, which at first seemed so utterly random. It could have been a sailing-a-boat-to-Tahiti dream, a quit-your-job-and-hitchhike-to-Alaska dream. It was a fill-in-the-blank dream, born of an urge, not content. An urge for something new. I was thirty-seven years old. I lived on Eleventh Street, the last house on the right,in South Side, a gentrified old mill town on the banks of the Monongahela River. I rented an office in downtown Pittsburgh, a fifteen-minute bike ride away, which is where I spent my days writing stories and magazine articles. I had a garden. I had a cat. I had a dog. And I had a farm dream, a fantasy swirling around in my head about moving to the country. Where in the world was this coming from? That's what I wondered. It might have made sense if I was a miserable person, sick of my life. But I was not.I had a good life; it had taken me a long time to get it that way. A farm dream would have made sense, I supposed, if I was at least the farm dream type. A person with some deep personal longing to churn butter. A person who had had city life forced upon her and now was determined to go be true to herself and live among the haystacks. A person who wore her hair in long braids, used Ivory soap, and liked to stencil her walls with pictures of little chickens and cows. A person who, at minimum, had a compost pile in her yard where she diligently threw lawn clippings and coffee grounds and eggshells and earned the right to use the word organic a lot. But I was not that person. I was not even sure what hay was, or why anyone would stack it. And if I composted anything, it was only by mistake.