دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Townsend. Camilla
سری:
ISBN (شابک) : 9780190673079, 0190673060
ناشر: Oxford University Press, Incorporated
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1,023 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب خورشید پنجم: تاریخ جدید آزتک ها: آزتک ها، آزتک ها -- اولین تماس با اروپایی ها، آزتک ها -- تاریخ نگاری، آزتک ها -- تاریخ، تاریخ، آزتک ها -- تاریخ، آزتک ها -- اولین تماس با اروپایی ها، آزتک ها -- تاریخ نگاری، مکزیک -- تاریخ -- فتح، 1519- 1540، مکزیک
در صورت تبدیل فایل کتاب Fifth sun: a new history of the Aztecs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خورشید پنجم: تاریخ جدید آزتک ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پانصد سال پیش، در نوامبر 1519، هرناندو کورتس در گذرگاهی که به پایتخت پادشاهی آزتک منتهی میشد قدم زد و با موکتزوما روبرو شد. زمانها، اما همیشه از دیدگاه اروپاییها. بالاخره به ما آموختهاند، این اروپاییها بودند که قلمها را در دست داشتند. اما بومیان آمریکا بیش از آنچه اسپانیاییها میدانستند، شیفته الفبای رومی بودند. تازه واردها، آزتک ها آن را به خانه بردند و از آن برای نوشتن تاریخ های مفصل به زبان خود ناهواتل استفاده کردند. تا همین اواخر، این منابع مبهم باقی مانده بودند، فقط تا حدی ترجمه شده بودند و تقریباً هرگز مورد مشورت محققان قرار نگرفتند. برای اولین بار، در خورشید پنجم، تاریخ آزتکها با تمام پیچیدگیاش ارائه میشود، در گزارشی که صرفاً بر اساس متون نوشته شده توسط خود مردم است. آزتکها ناگهان بهعنوان افراد واقعی ظاهر میشوند، نه شخصیتهای عجیب و غریب و خونین کلیشهها. فتح یک لحظه آخرالزمانی نیست. و نه داستانی که مکزیکی ها را به وجود می آورد. این کتاب داستان بومیان آمریکایی را ارائه میکند که مدتها قبل از ورود اروپاییها سابقهای برای خود داشتند و از استعدادهای خود برای زنده ماندن در بدترین زمانها استفاده کردند. مردمی را نشان میدهد که وفاداریهای سیاسی خود را مجدداً تنظیم کردند، تعهدات جدید را پذیرفتند، فناوریهای جدید (مانند حروف الفبا و کاغذ اروپایی) را پذیرفتند و ادامه دادند. این تاریخ تجدیدنظرطلبانه آزتکها تجربه مردمی که زمانی قدرتمند بودند که با آسیب فتح روبرو بودند - و همچنین بقا و تداوم آنها - را بررسی میکند و تصویری قابل دسترس و انسانی از یک تمدن را برای متخصصان و غیرمتخصصان ارائه میدهد.» -- ارائه شده توسط ناشر.؛ \"پانصد سال پیش، در نوامبر 1519، هرناندو کورتس در امتداد گذرگاهی که به پایتخت پادشاهی آزتک منتهی می شد قدم زد و با موکتزوما روبرو شد. این داستان - و ماجرای اتفاقات پس از آن - بارها گفته شده است، اما همیشه از دیدگاه اروپایی ها. بالاخره به ما یاد داده اند، این اروپایی ها بودند که قلم ها را در دست داشتند. اما بومیان آمریکا بیش از آنچه که اسپانیایی ها می دانستند، شیفته الفبای رومی بودند. آزتک ها بدون اطلاع تازه واردان، آن را به خانه بردند و از آن برای نوشتن تاریخ های مفصل به زبان خود ناهواتل استفاده کردند. تا همین اواخر، این منابع مبهم باقی می ماندند، فقط تا حدی ترجمه می شدند، و تقریباً هرگز توسط محققان مشورت نمی شد. برای اولین بار، در پنجمین خورشید، تاریخ آزتک ها با تمام پیچیدگی هایش در حسابی که صرفاً بر اساس متون نوشته شده توسط خود مردم است، ارائه می شود. آزتک ها به طور ناگهانی به عنوان افراد واقعی به نظر می رسند، نه شخصیت های عجیب و غریب و خونین کلیشه ها. فتح نه یک لحظه آخرالزمانی است و نه یک داستان مبدا که مکزیکی ها را به وجود می آورد. این کتاب داستان بومیان آمریکایی را ارائه میکند که مدتها قبل از ورود اروپاییها سابقهای برای خود داشتند و از استعدادهای خود برای زنده ماندن در بدترین زمانها استفاده کردند. مردمی را نشان میدهد که وفاداریهای سیاسی خود را مجدداً تنظیم کردند، تعهدات جدید را پذیرفتند، فناوریهای جدید (مانند حروف الفبا و کاغذ اروپایی) را پذیرفتند و ادامه دادند. این تاریخ تجدیدنظرطلبانه آزتکها تجربه مردمی که زمانی قدرتمند بودند که با آسیب فتح روبرو بودند - و همچنین بقا و تداوم آنها - را بررسی میکند و تصویری قابل دسترس و انسانی از یک تمدن را برای متخصصان و غیرمتخصصان ارائه میدهد.» -- ارائه شده توسط ناشر.
"Five hundred years ago, in November 1519, Hernando Cortés walked along a causeway leading to the capital of the Aztec kingdom and came face to face with Moctezuma. That story--and the story of what happened afterwards--has been told many times, but always from the point of view of the Europeans. After all, we have been taught, it was the Europeans who held the pens. But the Native Americans were more intrigued by the Roman alphabet than the Spaniards ever knew. Unbeknownst to the newcomers, the Aztecs took it home and used it to write detailed histories in their own language of Nahuatl. Until recently, these sources remained obscure, only partially translated, and almost never consulted by scholars. For the first time, in Fifth Sun, the history of the Aztecs is offered in all its complexity, in an account based solely on the texts written by the people themselves. The Aztecs suddenly appear as real people, rather than the exotic, bloody figures of stereotypes. The conquest is neither an apocalyptic moment, nor an origin story launching Mexicans into existence. This book presents the story of Native Americans who had a history of their own long before the Europeans arrived and who used their talents to survive when the worst of times came upon them. It shows people who realigned their political allegiances, accommodated new obligations, adopted new technologies (such as alphabetic writing and European paper), and carried on. This revisionist history of the Aztecs explores the experience of a once-powerful people facing the trauma of conquest--as well as their survival and continuity--offering an accessible and humanized depiction of a civilization for experts and non-specialists alike."--Provided by publisher.;"Five hundred years ago, in November1519, Hernando Cortés walked along a causeway leading to the capital of the Aztec kingdom and came face to face with Moctezuma. That story--and the story of what happened afterwards--has been told many times, but always from the point of view of the Europeans. After all, we have been taught, it was the Europeans who held the pens. But the Native Americans were more intrigued by the Roman alphabet than the Spaniards ever knew. Unbeknownst to the newcomers, the Aztecs took it home and used it to write detailed histories in their own language of Nahuatl. Until recently, these sources remained obscure, only partially translated, and almost never consulted by scholars. For the first time, in Fifth Sun, the history of the Aztecs is offered in all its complexity, in an account based solely on the texts written by the people themselves. The Aztecs suddenly appear as real people, rather than the exotic, bloody figures of stereotypes. The conquest is neither an apocalyptic moment, nor an origin story launching Mexicans into existence. This book presents the story of Native Americans who had a history of their own long before the Europeans arrived and who used their talents to survive when the worst of times came upon them. It shows people who realigned their political allegiances, accommodated new obligations, adopted new technologies (such as alphabetic writing and European paper), and carried on. This revisionist history of the Aztecs explores the experience of a once-powerful people facing the trauma of conquest--as well as their survival and continuity--offering an accessible and humanized depiction of a civilization for experts and non-specialists alike."--Provided by publisher.
COVER FIFTH SUN A NEW HISTORY OF THE AZTECS Z COPYRIGHT CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS GLOSSARY A NOTE ON TERMINOLOGY, TRANSLATION, AND PRONUNCIATION Introduction 1 The Trail from the Seven Caves: Before 1299 2 People of the Valley: 1350s–1450s 3 The City on the Lake: 1470–1518 4 Strangers to Us People Here: 1519 5 A War to End All Wars: 1520–1521 6 Early Days: 1520s–1550s 7 Crisis: The Indians Talk Back: 1560s 8 The Grandchildren: 1570s–1620s Epilogue Appendix: How Scholars Study the Aztecs Annotated Bibliography of the Nahuatl Annals Anónimo mexicano Codex Aubin Bancroft Dialogues Cantares Mexicanos Cristóbal de Castillo Don Domingo de San Antonio Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin Codex Chimalpopoca Faustino Galicia Chimalpopoca Annals of Cuauhtinchan Annals of Cuauhtitlan Florentine Codex Libro de los Guardianes Don Fernando de Alva Ixtlilxochitl Annals of Juan Bautista Legend of the Suns Codex Mendoza Annals of Puebla José Fernando Ramírez Annals of Tecamachalco Codex Telleriano - Remensis Texcoca Accounts of Conquest Don Hernando Alvarado Tezozomoc Annals of Tlatelolco Annals of Tlaxcala Historia Tolteca - Chichimeca Annals of Tula Codex Xolotl Don Juan Buenaventura Zapata y Mendoza NOTES Prelims Introduction Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Bibliography Index