دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: سیاست ویرایش: نویسندگان: Shulamith Lev-Aladgem سری: ISBN (شابک) : 9042022213, 9781435600737 ناشر: سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 337 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Festivalising!: Theatrical Events, Politics and Culture. (Themes in Theatre: Collective Approaches to Theatre & Performance) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب برگزاری جشنواره!: رویدادهای تئاتری، سیاست و فرهنگ. (موضوعات در تئاتر: رویکردهای جمعی به تئاتر و اجرا) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
همه ادبیات ژانر روایی مختصر را می شناسند، به آن صلاحیت هایی مانند «داستان کوتاه»، «رمان»، «افسانه»، «فبلیو»، «دیت»، «کنته»، «کوئنتو» و غیره می دهند. با این حال، تنوع اصطلاحات متعدد، عدم اطمینان نویسندگان و گیرندگان آنها را در مواجهه با این شیوه خاص نشان می دهد. روایت مختصر چیست؟ آیا آن طور که برخی از محققان معاصر ادعا می کنند صرفاً یک گزارش کمتر از 100 صفحه است یا باید وجود معیارهای دیگری را فرض کنیم که بر اساس آنها بتوان به یک تمایز واقعی کارکردی دست یافت؟ در عمل، هر گونه تلاشی برای دسته بندی نمودهای متعدد ژانر روایی کوتاه ناموفق بوده است. با این حال، تناقض این است که این شیوه ادبی رایج، که احتمالاً هرگز نخواهیم توانست آن را به اندازه کافی محدود کنیم، به نظر می رسد با افق خاصی از انتظار مطابقت دارد و از نوشتار حماسی یا رمانتیک متمایز می شود. مجموعه مطالعات زیر داستان این روش جذاب در ادبیات اسپانیا، ایتالیا و فرانسه (و مناطق فرانسوی زبان) را از قرون وسطی تا به امروز بیان می کند. مشارکتهای مختلف، تحلیلهای عمیقی از جنبههای سنتی و نوآورانهای که تولد و تکامل این ژانر خاص را همراهی میکنند، ارائه میکند. رویکرد چندزبانی نه تنها امکان مطالعه سیر تحول این ژانر مختصر را در سه حوزه فرهنگی مورد بحث فراهم می کند، بلکه راه را برای تحلیل های تطبیقی باز می کند.
Toutes les littératures connaissent le genre narratif bref, lui donnent des qualifications comme: 'nouvelle', 'novella', 'fable', 'fabliau', 'dit', 'conte', 'cuento', etc. Les variations terminologiques multiples trahissent cependant l'incertitude des auteurs et de leurs destinataires devant ce modus dicendi particulier. Car qu'est-ce que c'est qu'un récit bref? Est-ce simplement un récit de moins de 100 pages comme le prétendent certains érudits contemporains ou faut-il supposer l'existence d'autres critères sur la base desquels on pourrait arriver à une différenciation vraiment fonctionnelle? Dans la pratique toute tentative de catégorisation des nombreuses manifestations du genre narratif bref est restée vaine. Le paradoxe est cependant que ce mode littéraire populaire, qu'on ne réussira probablement jamais à circonscrire de façon adéquate, semble se conformer à un certain horizon d'attente et se distinguer de l'écriture épique ou romanesque. Le recueil d'études que voici fait l'histoire de ce modus dicendi fascinant dans les littératures de l'Espagne, de l'Italie et de la France (et des régions francophones) et cela depuis le Moyen Age jusqu'à nos jours. Les différentes contributions donnent des analyses approfondies des aspects traditionnels et novateurs ayant accompagné la naissance et l'évolution de ce genre particulier. L'approche plurilinguistique ne permet non seulement l'étude de l'évolution de ce genre bref dans les trois aires culturelles en question, mais ouvre également la voie aux analyses comparatistes.