دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Joni M. Hand
سری:
ناشر: City University of New York
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 331
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 63 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Female Book Owners in the Valois Courts, 1350–1550: Devotional Manuscripts as Vehicles for Self-Definition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب صاحبان کتاب زن در دادگاه های والوا، 1350-1550: دست نوشته های عبادی به عنوان وسایل نقلیه برای تعریف خود نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بررسی کتابهای متعلق به زنان نجیب از دادگاههای والوآ نشان میدهد که چقدر به شخصیت فرهنگی و معنوی آن دوره کمک کردهاند. آنها مسئول سفارش تعداد زیادی نسخه خطی بودند که برخی از آنها از نظر زیبایی شناسی با کتاب های ساخته شده برای دوک ها و پادشاهان برابری می کردند. در واقع، نسخههای خطی خاصی که اکنون فاخرترین و مهمترین آنها از این دوره به شمار میرود، متعلق به زنان است. این زنان اغلب با خانواده های اصیل از مناطق دور از سرزمین مادری خود ازدواج می کردند. هنگامی که آنها به خانه های جدید خود رسیدند، آداب و رسوم، دانش سبک های هنری و حساسیت های زیبایی شناختی خود را آوردند که بر تولید کتاب در اروپای غربی تأثیر گذاشت. ضمائم 1-7 پیچیدگی روابط بین اشراف بورگوندی، فرانسه، اسپانیا و انگلیس را برای یازده نسل نشان می دهد و شامل همه افراد مورد بحث در این پایان نامه می شود. این نمودارها پیوندهای مادرزادی بین نسلها را نشان میدهد و شامل بسیاری از زنان میشود که در نمودارهای اجدادی در سایر مطالعات مربوط به اشراف اواخر قرون وسطی در شمال اروپا دیده نمیشوند. همانطور که در نمودارها نشان داده شده است، ازدواج ها می تواند منجر به انجماد مناطق خاصی در یک نسل شود و باعث ایجاد پیامدهای شجره نامه ای در نسل های بعدی شود. این شبکه اجدادی تحرک زنان در اروپای غربی را در اواخر قرون وسطی نشان میدهد که در نتیجه تمایل آنها به حفظ برخی از سنتهای دوران کودکی خود از طریق سفارشهای نسخههای خطی عبادی ایجاد شده است. این ماهیت تعاملی نسخههای خطی و روشهای متعددی که از آنها توسط زنان دربار والوآ استفاده میشد، در این مطالعه نقش اساسی دارد. من به این ایده پایبند هستم که نسخه های خطی عبادی مورد استفاده این زنان باید در چارچوبی که برای آن ساخته شده اند و در آن استفاده شده اند مورد مطالعه قرار گیرند. در نگاه اول، به نظر میرسد نسخههای خطی عبادی دقیقاً همان کتابهای دعا هستند. با بررسی بیشتر، مشخص می شود که آنها چند کارکردی بودند و می توانستند مسائلی را بیان کنند که در بسیاری از جنبه های زندگی یک نجیب زاده صدق می کرد. در این پایان نامه مجموعه کتاب های زنان نجیب زاده اواخر قرون وسطی و روش هایی که آنها از نسخه های خطی عبادی خصوصی خود به عنوان وسیله ای برای تعریف خود استفاده می کردند تا سنت های مذهبی و فرهنگی خانواده های خود را حفظ کنند، مورد توجه قرار می گیرد.
An examination of the books owned by noblewomen from the Valois courts reveals how significantly they contributed to the cultural and spiritual character of the period. They were responsible for commissioning a vast number of manuscripts, some of which were aesthetically equal to the books made for the dukes and kings. In fact, certain manuscripts now considered the most lavish and important from this period belonged to women. These women often married into noble families from regions far from their native lands. When they arrived at their new homes, they brought their own customs, knowledge of artistic styles, and aesthetic sensibilities, which affected book production in western Europe. Appendices 1–7 show the complexity of relationships between nobles from Burgundy, France, Spain and England for eleven generations, and include all of the individuals discussed in this dissertation. These charts reveal the matrilineal connections between generations and include many women who do not appear on ancestral charts in other studies of the late medieval nobility in northern Europe. As demonstrated in the charts, marriages could result in the solidification of certain regions within a generation, causing genealogical ramifications in subsequent generations. This ancestral web shows the mobility of women in western Europe in the late Middle Ages, resulting in their desire to preserve some of their childhood traditions through commissions of devotional manuscripts. This interactive nature of manuscripts and the multiple ways in which they were used by women of the Valois courts is central to this study. I adhere to the idea that devotional manuscripts used by these women must be studied within the context for which they were made and in which they were used. At first glance, devotional manuscripts appear to be just that, books of prayers. On further examination, it is clear that they were multifunctional and could express issues that applied to many aspects of a noblewoman's life. This dissertation considers book collections of late medieval noblewomen and the ways in which they used their private devotional manuscripts as vehicles for self-definition, in order to preserve the devotional and cultural traditions of their families.