ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Faḍāʾil-i Balkh, or The Merits of Balkh: Annotated translation with commentary and introduction of the oldest surviving history of Balkh in Afghanistan

دانلود کتاب فهائل بلخ یا محاسن بلخ: ترجمه مشروح با شرح و مقدمه قدیمی ترین تاریخ باقی مانده بلخ در افغانستان

Faḍāʾil-i Balkh, or The Merits of Balkh: Annotated translation with commentary and introduction of the oldest surviving history of Balkh in Afghanistan

مشخصات کتاب

Faḍāʾil-i Balkh, or The Merits of Balkh: Annotated translation with commentary and introduction of the oldest surviving history of Balkh in Afghanistan

ویرایش: [Annotated] 
نویسندگان: , ,   
سری: Gibb Memorial Trust 
ISBN (شابک) : 1913604004, 9781913604004 
ناشر: Gibb Memorial Trust 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 462
[321] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 10 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Faḍāʾil-i Balkh, or The Merits of Balkh: Annotated translation with commentary and introduction of the oldest surviving history of Balkh in Afghanistan به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فهائل بلخ یا محاسن بلخ: ترجمه مشروح با شرح و مقدمه قدیمی ترین تاریخ باقی مانده بلخ در افغانستان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فهائل بلخ یا محاسن بلخ: ترجمه مشروح با شرح و مقدمه قدیمی ترین تاریخ باقی مانده بلخ در افغانستان

 این نسخه انتقادی و ترجمه ای از تاریخ محلی قرون وسطی بلخ است که به فهائل بلخ معروف است، که در سال 610 هجری (1214 میلادی) به زبان عربی توسط شیخ آل تکمیل شد. -اسلام ابوبکر عبدالله الواعظ و ترجمه عبدالله حسینی در سال 676 هجری قمری (1278 م) به فارسی. این نسخه فارسی است که امروزه باقی مانده و متن منبع این کتاب را تشکیل می دهد.

بلخ یکی از باشکوه ترین شهرهای شرق اسلامی است و با این حال اطلاعات کمی در مورد زندگی در این شهر در پنج قرن اول اسلام (قرن هشتم تا سیزدهم میلادی) داریم.
فحائل بلخ، کهن‌ترین تاریخ محلی بلخ باقی‌مانده، آن را تغییر می‌دهد. این اثر مجموع بخش‌های آن است، اولی مجموعه‌ای از گزارش‌های مربوط به تاریخ بلخ است که عمدتاً به علمای دینی و حقوقی مسلمان و زنجیره‌های نقل آنها نسبت داده می‌شود.

بخش دوم شامل توصیفات اصلی بلخ است. زندگی اقتصادی، شهری و فرهنگی. محققی که می خواهد در مورد توپوگرافی بلخ بداند، باید به جای دیگری نگاه کند، زیرا در بخش سوم، که بخش عمده کتاب را تشکیل می دهد، با دانشمندان اسلامی بلخ آشنا می شویم. چیزی که این گزارش را جذاب می کند، شرح نزدیک و شخصی هر محقق است، با جزئیات دقیق نه تنها از ایده های فکری و محیط آنها، بلکه از شرایط شخصی آنها، به عنوان مثال. همسران، فرزندان و خادمان آنها، نحوه ارتباط آنها با مناظر اطراف، شهر و منطقه ای که به آن تعلق داشتند، و همچنین با جهان وسیعتر اسلامی خلفا و سلاطین.

تفسیر و معرفی مفصل. این نشریه جدید بینش های قابل توجه و جذابی را در مورد خودانگاره یک مرد دانشمند بلخ به دست می دهد. او تاریخ اجتماعی شرق اسلامی قرون وسطی را برای ما به یادگار گذاشته است و این کتاب جدید آن را به گونه‌ای زنده می‌کند که مخاطبان انگلیسی‌زبان هنوز ندیده‌اند.

فهرست محتوا< /span>

اختصارات
واژه نامه
پیشگفتار ویراستاران

ترجمه متن
1. پیشگفتار مترجم
2. مقدمه
3. قسمت اول
4. قسمت دوم
5. قسمت سوم
نتیجه‌گیری

تفسیر
ضمیمه‌های دیگر


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This is a critical edition and translation of the medieval local history of Balkh, known as Faḍāʾil-i Balkh ("The Merits of Balkh"), which was completed in 610 Hijrī (1214 CE) in Arabic by Shaykh al-Islām Abū Bakr ʿAbd Allāh al-Wāʿiẓ and translated into Persian by ʿAbd Allāh al-Ḥusaynī in 676 Hijri (1278 CE). It is the Persian version which survives today and forms the source text for this book.

Balkh is one of the most illustrious cities of the Islamicate East, and yet we know very little about life in the city during the first five centuries of Islam (8th-13th centuries CE).
The Faḍāʾil-i Balkh, the oldest surviving local history of Balkh, changes that. The work is the sum of its parts, the first being a collection of accounts about the history of Balkh attributed largely to Muslim religious and legal scholars and their chains of transmission.

The second part consists of original descriptions of Balkh’s economic, urban and cultural life. The researcher who wants to know about Balkh’s topography will need to look elsewhere, since in part three, which forms the bulk of the book, we learn about Balkh’s learned Islamic scholars. What makes the account fascinating is the up-close and personal account of each scholar, with intimate details not only of their intellectual ideas and milieu, but also of their personal circumstances, .e.g. their wives, children and servants, how they related to the landscape around them, the city and the region to which they belonged, as well as to the wider Islamicate world of caliphs and sultans.

The detailed commentary and introduction to this new publication gives remarkable and fascinating insights into the self-perception of one erudite man of Balkh. He has left us a social history of the medieval Islamicate East, and this new book brings it to life in ways an English-speaking audience has not yet seen.

Table of Contents

Abbreviations
Glossary
Editors' Preface

Translation of the Text
1. Translator's preface
2. Introduction
3. Part One
4. Part Two
5. Part Three
Conclusion

Commentary
Other appendices





نظرات کاربران