دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Annemarie Weyl Carr (Ed.)
سری: Mediterranean Nexus 1100-1700, 2
ISBN (شابک) : 9782503541303
ناشر: Brepols
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 458
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Famagusta: Art and Architecture, vol. I به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فاماگوستا: هنر و معماری، ج. من نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
منظره شهری با ابهت اواخر قرون وسطی فاماگوستا که به تازگی در دسترس دانشمندان قرار گرفته است، اولین بررسی مصنوعی خود را از زمان مطالعه عالی کامیل انلارت در سال 1899 دریافت می کند. در طول دوره حکومت لاتین بر قبرس (1191-1571)، فاماگوستا در اوایل قرن چهاردهم از یک دهکده ماهیگیری کوچک به یک مرکز پرجمعیت و جهانی تجارت بین المللی تبدیل شد. پس از سقوط عکا در سال 1291، پادشاهان لوزینیان قبرس، که اکنون نیز پادشاهان اورشلیم هستند، فاماگوستا را با کلیسای جامع جدیدی به عنوان کلیسای تاجگذاری پادشاهی اورشلیم به پایتختی شبه در تبعید تبدیل کردند. این شهر با تغییر الگوهای تجاری و مرگ سیاه شروع به راکد شدن کرد، پس از تهاجم و تقسیم جزیره توسط جنواها در سال 1374 توسط جنواها ضمیمه شد و تنها در سال 1464 با فتح مجدد پادشاه جیمز دوم "حرامزاده" به پادشاهی قبرس ملحق شد. . با تسلط ونیزی بر جزیره در سال 1474، فاماگوستا یک رنسانس جمعیتی، اقتصادی و هنری را تجربه کرد. در سال 1571، پس از یک محاصره حماسی، شهر به دست ترکهای عثمانی افتاد و از آن به بعد بازدیدکنندگان ویرانههای جواهر گوتیک شرقی مدیترانه را با نوستالژی مالیخولیایی توصیف کردند. فاماگوستا در دوران اوج خود خانه یونانی ها، فرانک ها، ارمنی ها، یهودیان، سوری ها با پیشینه های مذهبی مختلف و بازرگانان متعددی از شهرهای تجاری ایتالیا، به ویژه جنوا و ونیز بود. گروه های کوچکتر ترکیب را تکمیل کردند. با سرازیر شدن پول از تجارت و حمایت تاج، در قرن چهاردهم شهر با دیوارهای چشمگیر محاصره شد که هنوز موجود است، و دهها کلیسا ساخته شدند که از تغییرات منحصر به فرد سبک گوتیک، از جمله بزرگ لاتین، یونانی و یونانی استفاده کردند. کلیسای جامع سوریه بسیاری از این ها هنوز دست نخورده هستند، برخی دیگر از ویرانه های خاطره انگیز در میان درختان نخل با پس زمینه دریای آبی تشکیل شده اند. این تاریخ جذاب و میراث آن در جلد حاضر پرداخته شده است.
Newly accessible to scholarly view, the imposing late medieval cityscape of Famagusta here receives its first synthetic examination since Camille Enlart's great study of 1899. During the period of Latin rule on Cyprus (1191-1571), Famagusta went from being a small fishing village to a populous, cosmopolitan center of international trade by the early fourteenth century. After the fall of Acre in 1291 the Lusignan kings of Cyprus, now also kings of Jerusalem, made Famagusta a quasi capital-in-exile, with a new cathedral as the coronation church of the Kingdom of Jerusalem. The city began to stagnate with shifting trade patterns and the Black Death, was annexed by the Genoese after their invasion and partition of the island in 1374, and was only reunited with the Kingdom of Cyprus in 1464 with King James II “the Bastard’s” reconquest. With the Venetian takeover of the island in 1474, Famagusta experienced a demographic, economic, and artistic renaissance. In 1571, after an epic siege, the city fell to the Ottoman Turks, and from then on visitors described the ruins of the once great Gothic jewel of the Eastern Mediterranean with melancholic nostalgia. In its heyday, Famagusta was home to Greeks, Franks, Armenians, Jews, Syrians of various religious backgrounds, and numerous merchants from the Italian trading cities, above all Genoa and Venice. Smaller groups completed the mix. With money pouring in from trade and the support of the crown, in the fourteenth century the town was encircled with impressive walls, still extant, and dozens of churches were constructed, adopting unique variations of the Gothic style, including large Latin, Greek, and Syrian cathedrals. Many of these are still intact, others consist of evocative ruins among the palm trees with the backdrop of the blue sea. This fascinating history and its heritage are dealt with within the present volume.