دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: A. C. Dionisotti
سری: Cambridge Classical Texts and Commentaries 64
ISBN (شابک) : 131651479X, 9781009090889
ناشر: Cambridge University Press
سال نشر: 2022
تعداد صفحات: 642
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Expositio Notarum به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Expositio Notarum نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این اولین نسخه از یک متن لاتین است که بر خلاف هر متن باقیمانده دیگری است: در نگاه اول فهرست گسترده و درهم آمیزی از کلمات همراه با توضیحات، با بررسی دقیق پنجره ای در مورد آموزش مختصر لاتین در شمال آفریقا c. 400 پس از میلاد، زمانی که دفتر اسناد رسمی را مییابیم، کسانی که به صورت مختصر آموزش دیدهاند، بهطور برجسته در همه جا در ایالت و کلیسا به کار گرفته میشوند. متن به تفصیل نشان می دهد که چگونه این آموزش می تواند با لاتین ادبی و گذشته کلاسیک روم مرتبط باشد. تنها نسخه خطی آن که در اختیار ماست، از نسخهای است که باید تا سال 700 پس از میلاد در انگلستان آنگلوساکسون بوده باشد، و میتوانیم ببینیم که چگونه برای اولین واژهنامه لاتین از آن بافت استفاده شده است. این نسخه در پی آن است که این داستان را هم به طور کلی و هم در جزئیات، با شاخصهای فراوان برای کسانی که ممکن است بخواهند از دیدگاههای مختلف آن را بررسی کنند، در دسترس قرار دهد: کلاسیک و بعد لاتین، زبانشناختی و تاریخی.
This is the first edition of a Latin text unlike any other surviving one : at first sight an extensive, jumbled list of words with explanations, on closer inspection a window on the teaching of Latin shorthand in North Africa c. AD 400, when we find notarii, those trained in shorthand, prominently employed everywhere in state and church. The text reveals in detail how that training could relate to literary Latin and the classical Roman past. The single manuscript of it in our possession descends from a copy that must have been in Anglo-Saxon England by AD 700, and we can see how it was used for the earliest Latin glossary from that context. The edition seeks to make this story accessible both in general and in detail, with copious indices for those who may wish to consult it from various viewpoints: classical and later Latin, linguistic and historical.