دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Harry Mount. John Davie
سری:
ISBN (شابک) : 1399400975, 9781399400978
ناشر: Bloomsbury Continuum
سال نشر: 2023
تعداد صفحات: 272
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Et tu, Brute?: The Best Latin Lines Ever به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Et tu, Brute?: بهترین خطوط لاتین تا کنون نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هری ماونت و جان دیوی در این کتاب سبک دل و جذاب، حکمت
گذشته را باز میکنند و نشان میدهند که لاتین باستان چگونه
میتواند به ما کمک کند در زمان حال بهتر زندگی
کنیم.
عبارات لاتین زیادی در استفاده روزمره وجود دارد که اغلب ما
آنها را بدون درک زمینه و زمینه ای که واقعاً در آن استفاده شده
است استفاده می کنیم. "Carpe diem"؛ "استیت"؛ "Memento mori"؛
«Et tu Brute» - نمونهها یک کتاب را پر میکنند. و اغلب از این
عبارات در ترجمه انگلیسی نیز استفاده می شود: 'The die is
cast'; "عبور از روبیکون"؛ 'رم یک روزه ساخته نشد'.
بسیاری از این عبارات طنز هستند، اما منبع غنی حکمت نیز هستند:
حکمت پیشینیان. فصول این کتاب عبارتند از: لاتین برای باغبانان،
شاعران عشق لاتین بزرگ، سیسرو در مورد چگونگی پیر شدن برازنده و
راهنمای زندگی رواقی سنکا. هر فصل با یک نقل قول شروع می شود و
به آرامی با بسیاری دیگر پر می شود، همراه با ترجمه های انگلیسی
و کارتون ها و تصاویر سرگرم کننده در سراسر آن نقطه گذاری شده
است.
پس زمینه هر نقل قول توضیح داده شده است تا زمینه به طور کامل
درک شود. مثلا چه کسی از روبیکون عبور کرد و چرا؟ در زمان
آشفتگی بزرگ سیاسی و اجتماعی، مردم بیشتر و بیشتری به حکمت
باستانی به عنوان راهنمای زندگی روی میآورند. در اینجا آنها با
دو دانشمند کلاسیک و متمایز در تماس هستند که ارتباط مشترکی
دارند و می توانند کمک کنند تا لاتین برای همه قابل دسترس باشد،
نه به ذکر سرگرمی!
Harry Mount and John Davie unlock the wisdom of the
past in this light-hearted and fascinating book, revealing
how ancient Latin can help us to live better in the
present.
There are so many Latin phrases in everyday use that often we
use them without understanding the background and context
within which they were actually used. 'Carpe diem'; 'Stet';
'Memento mori'; 'Et tu Brute' – examples would fill a book.
And often these phrases are also used in English translation:
'The die is cast'; 'crossing the Rubicon'; 'Rome was not
built in a day'.
Many of these phrases are humorous, but they are also a rich
source of wisdom: the wisdom of the ancients. The chapters of
this book include: Latin for Gardeners, the Great Latin Love
Poets, Cicero on How to Grow Old Gracefully and Seneca's
Stoic Guide to Life. Each chapter starts with a quotation and
is lightly sprinkled with many more, with accompanying
English translations and entertaining cartoons and
illustrations dotted throughout.
The background to each quotation is explained so that the
context is fully understood. Who crossed the Rubicon and why,
for example? At a time of great political and social
turbulence, more and more people are turning back to ancient
wisdom as a guide to life. Here they are in touch with two
classical scholars of distinction who have the common touch
and can help make Latin accessible to all, not to mention
fun!