دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas de Bolivia (IPELC) - Equipo de Educación Intracultural Intercultural y Plurilingüe سری: ناشر: Ministerio de Educación de Bolivia; Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC) سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 132 زبان: Spanish فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب وضعیت زبان ها و فرهنگ های ملت ها و مردم بومی بومی: آیمارا، چیپایا، کالاوایا، کچوا، آفریقایی-بولیویایی، موزتن و لکو از ایالت چند ملیتی بولیوی: کچوا، آند، زبان شناسی آند، زبان شناسی آند، زبان شناسی کچوا، بولیوی، آیمارا، آیمارا، آرو، موزتن، لکو، کالاوایا، چیپایا، اورو-چیپایا، کالاوایا
در صورت تبدیل فایل کتاب Estado de situación de las lenguas y culturas de las naciones y pueblos indígena originario: Aymara, Chipaya, Kallawaya, Quechua, Afroboliviano, Mosetén y Leco del Estado Plurinacional de Bolivia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب وضعیت زبان ها و فرهنگ های ملت ها و مردم بومی بومی: آیمارا، چیپایا، کالاوایا، کچوا، آفریقایی-بولیویایی، موزتن و لکو از ایالت چند ملیتی بولیوی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از آنجایی که بولیوی زبان های اصلی را به رسمیت شناخت، در سال 2009، زبان ها نویسندگان، محققان و خبرگان، بومیان اصلی اهمیت زیادی پیدا کردند یا از گویشوران این زبانها درخواست میشود که کارهای مختلفی روی این زبانها انجام دهند یا صرفاً با اراده آزاد خود تصمیم میگیرند تا کار خاصی را توسعه دهند. بنابراین، در این مناسبت، ما به مطالعه در مورد: وضعیت زبان ها و فرهنگ های مردم، آیمارا، چیپایا، کالاوایا، کچوا، آفریقایی بولیوی، موزتن می پردازیم. و لکو کشور، در چارچوب وضعیت فعالیت زبان ها و فرهنگ های کشور دولت چند ملیتی بولیوی، در هماهنگی با سایر موارد. برای این کار، این کار در مجموع سه فصل انجام می شود که عبارتند از: فصل اول. فهرست کتابشناختی زبانهای آیمارا، چیپایا، کالاوایا، کچوا، آفریقایی-بولیویایی، موزتن و لکو. فصل دوم. تحلیل اسناد مجموعه: مجموعه زبانی و اجتماعی-زبانی زبانهای آیمارا، چیپایا، کالاوایا، کچوا، آفریقایی بولیوی، موزتن و لکو. فصل سوم. تفسیر، نتیجه گیری و پیشنهاد تجدید حیات زمانی که نتایج بر اساس جداول فراوانی ها و نارسایی ها به دست آمد، در آنجا وجود سه گروه متمایز از ملت ها و زبان ها یافت شد که عبارتند از: کچوا و آیمارا به عنوان زبان هایی با تسلط چیپایا، آفروبولیویانو و کالاوایا به عنوان با هجوم متوسط، و Moseten و Leco به عنوان زبان هایی با مطالعات ناکافی. از بنابراین، دو پیشنهاد احیا ارائه شده است. این مطالعه به اطلاعات واقعی تر در مورد وضعیت زبان های بومی کمک می کند از غرب کشور برای بازتاب دانشگاهی و اقدامات آتی خود در زمینه سیاستگذاری زبان شناسی
Desde que Bolivia reconoce a las lenguas originarias como oficiales, el año 2009, las lenguas indígenas originarias recobraron gran importancia, los autores, investigadores y conocedores o hablantes de estos idiomas son solicitados para realizar diferentes trabajos sobre estos idiomas o simplemente por voluntad propia deciden desarrollar algún trabajo específico. Es así que en esta oportunidad, se procede al estudio sobre: el estado de situación de las lenguas y culturas de los pueblos, aymara, chipaya, kallawaya, quechua, afroboliviano, mosetén y leco del país, en el marco de la actividad estado de situación de las lenguas y culturas del Estado Plurinacional de Bolivia, en coordinación con otras instancias. Para ello, esta tarea se la efectúa por capítulos, tres en total, que son: Capítulo I. Lista bibliográfica de las lenguas aymara, chipaya, kallawaya, quechua, afroboliviano, mosetén y leco. Capítulo II. Análisis de los documentos de acopio: corpus lingüístico y sociolingüístico de las lenguas aymara, chipaya, kallawaya, quechua, afroboliviano, mosetén y leco. Capítulo III. Interpretación, conclusión y propuesta de revitalización Una vez obtenidos los resultados sobre la base de cuadros de afluencias e insuficiencias, donde se halló la existencia de tres grupos diferenciados de naciones y lenguas, las cuales son: el quechua y aymara como idiomas con afluencia; el chipaya, afroboliviano y kallawaya como con mediana afluencia, y el mosetén y leco como lenguas con insuficiencia de estudios. De ello, se presentan dos propuestas de revitalización. Este estudio contribuirá a mayor información real sobre la situación de las lenguas indígenas del occidente del país, par a su reflexión académica y futuras acciones en cuanto a políticas lingüísticas.
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................................................................ 7 METODOLOGÍA ......................................................................................................................................................................................... 9 CAPÍTULO I LISTA BIBLIOGRÁFICA DETALLADA DE LAS LENGUAS AYMARA, CHIPAYA, KALLAWAYA, QUECHUA, AFROBOLIVIANO, MOSETÉN Y LECO..............................................................................................................................................11 1. EJE LINGÜÍSTICO...............................................................................................................................................................................11 CHIPAYA..............................................................................................................................................................................................27 KALLAWAYA.......................................................................................................................................................................................28 QUECHUA...........................................................................................................................................................................................29 AFROBOLIVIANO.............................................................................................................................................................................45 MOSETÉN...........................................................................................................................................................................................46 LECO.....................................................................................................................................................................................................46 1.1 ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS ANDINOS Y BOLIVIANOS.................................................................................................47 2. EJE LINGÜÍSTICO 2.1 INVESTIGACIONES SOCIOLINGÜÍSTICAS POR IDIOMA...........................................................................................49 2.2 INVESTIGACIONES SOCIOLINGÜÍSTICAS ANDINAS Y BOLIVIANAS ...................................................................51 CAPÍTULO II ANÁLISIS DE LOS DOCUMENTOS DE ACOPIO............................................................................................................................54 1. ANÁLISIS DEL CORPUS LINGÜÍSTICO.......................................................................................................................................54 2. ANÁLISIS DEL CORPUS SOCIOLINGÜÍSTICO..........................................................................................................................89 CAPÍTULO III INTERPRETACIÓN, CONCLUSIONES Y PROPUESTA DE REVITALIZACIÓN SOBRE LAS LENGUAS AYMARA, CHIPAYA, KALLAWAYA, QUECHUA, AFROBOLIVIANO Y LECO .............................................................................................94 1. INTERPRETACIÓN..............................................................................................................................................................................94 2. CONCLUSIONES.............................................................................................................................................................................. 121 3. PROPUESTA DE REVITALIZACIÓN............................................................................................................................................. 126