دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Didi-Huberman. Georges
سری: Fables du temps
ISBN (شابک) : 9782707323668, 2707323667
ناشر: Éditions de Minuit
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 0
زبان: French
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 486 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب سعی کنید ببینید: هنر--فلسفه،کتاب الکترونیکی،هنر--فلسفه
در صورت تبدیل فایل کتاب Essayer voir به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سعی کنید ببینید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هنرمند مخترع زمان است. شکل میدهد، به مدتهایی که تا آن زمان غیرممکن یا غیرقابل تصور بوده، گوشت میدهد: آپوریاها، افسانههای مزمن. تلاش برای دیدن فقط تلاش برای دیدن نیست. این است که نگاهت را به مدت یک «مقاله» ببخشی، این شکل فکری در مرز نظری و شاعرانه. شکلی که در اپل تی مییابیم، اثری از میروسلاو بالکا که در آن این پرسش مطرح میشود - که قبلاً به معنای واقعی کلمه توسط آهارون آپفلفلد یا ایمره کرتز بیان شده است - دانستن چگونگی زنده ماندن در تربلینکا. شکلی را که در اثری از جیمز کلمن نیز مییابیم که از تماشاگر خود این پرسش را میپرسد - که قبلاً لودویگ ویتگنشتاین بهطور فلسفی آن را استدلال کرده و ساموئل بکت آن را شاعرانه بیان کرده است - تلاش برای گفتن این کلمه در مواجهه با آنچه در زیر ما وجود دارد. چشم، می لغزد.
L’artiste est inventeur de temps. Il façonne, il donne chair à des durées jusqu’alors impossibles ou impensables : apories, fables chroniques. Essayer voir, ce n’est pas seulement essayer de voir. C’est accorder son regard à la durée d’un « essai », cette forme de pensée à la limite du théorique et du poétique. Forme que l’on retrouve dans Apple T., une œuvre de Miroslaw Balka où se pose la question – déjà littérairement articulée par Aharon Appelfeld ou Imre Kertész – de savoir comment survivre à Treblinka. Forme que l’on retrouve aussi dans une œuvre de James Coleman qui pose à son spectateur la question – déjà philosophiquement argumentée par Ludwig Wittgenstein et poétiquement phrasée par Samuel Beckett – de l’essayer dire, cette parole à trouver face à ce qui, sous nos yeux, se dérobe.