دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: فن آوری ویرایش: 1 نویسندگان: John S. White سری: Lecture Notes in Computer Science 1934 ISBN (شابک) : 3540411178, 9783540411178 ناشر: Springer Berlin Heidelberg سال نشر: 2000 تعداد صفحات: 271 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Envisioning Machine Translation in the Information Future: 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, ... به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پیش بینی ماشین ترجمه در آینده اطلاعات: چهارمین کنفرانس انجمن ترجمه ماشین در آمریکا، AMTA 2000، ... نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مجموعه مقالات چهارمین کنفرانس انجمن ترجمه ماشینی در قاره آمریکا، AMTA 2000، که در کوئرناواکا، مکزیک، 10 تا 14 اکتبر 2000 برگزار شد. حاوی مقالات فنی و توضیحات سیستمی محیط های ترجمه ماشینی است. پوشش نرم.
Proceedings of the 4th Conference on the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, held in Cuernavaca, Mexico, October 10-14, 2000. Contains technical papers and system descriptions of machine translation environments. Softcover.
Building a Chinese-English Mapping Between Verb Concepts for Multilingual Applications....Pages 1-12
Applying Machine Translation to Two-Stage Cross-Language Information Retrieval....Pages 13-24
Mixed-Initiative Translation of Web Pages....Pages 25-29
A Self-Learning Method of Parallel Texts Alignment....Pages 30-39
Handling Structural Divergences and Recovering Dropped Arguments in a Korean/English Machine Translation System....Pages 40-53
A Machine Translation System from English to American Sign Language....Pages 54-67
Oxygen: A Language Independent Linearization Engine....Pages 68-79
Information Structure Transfer: Bridging the Information Gap in Structurally Different Languages....Pages 80-88
The Effect of Source Analysis on Translation Confidence....Pages 89-99
Contemplating Automatic MT Evaluation....Pages 100-108
How Are You Doing? A Look at MT Evaluation....Pages 109-116
Recycling Annotated Parallel Corpora for Bilingual Document Composition....Pages 117-126
Combining Invertible Example-Based Machine Translation with Translation Memory Technology....Pages 127-136
What’s Been Forgotten in Translation Memory....Pages 137-146
Understanding Politics by Studying Weather: A Cognitive Approach to Representation of Polish Verbs of Motion, Appearance, and Existence....Pages 147-157
Small but Efficient: The Misconception of High- Frequency Words in Scandinavian Translation....Pages 158-168
Challenges in Adapting an Interlingua for Bidirectional English-Italian Translation....Pages 169-178
Text Meaning Representation as a Basis for Representation of Text Interpretation....Pages 179-188
MT-Based Transparent Arabization of the Internet TARJIM.COM....Pages 189-191
The KANTOO Machine Translation Environment....Pages 192-195
Pacific Rim Portable Translator....Pages 196-201
LabelTool A Localization Application for Devices with Restricted Display Areas....Pages 202-208
The LogoVista ES Translation System....Pages 209-212
L&H Lexicography Toolkit for Machine Translation....Pages 213-218
A New Look for the PAHO MT System....Pages 219-222
Is MT Software Documentation Appropriate for MT Users?....Pages 223-238
Evaluating Embedded Machine Translation in Military Field Exercises....Pages 239-247
Machine Translation Systems: E-K, K-E, J-K, K-J....Pages 248-251