دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی: انگلیسی ویرایش: نویسندگان: Elizabeth Couper-Kuhlen سری: Pragmatics & Beyond New Series 25 ISBN (شابک) : 9027250375, 9789027250377 ناشر: John Benjamins سال نشر: 1993 تعداد صفحات: 360 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 28 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ریتم گفتار انگلیسی: فرم و عملکرد در تعامل کلامی روزمره: زبان و زبان شناسی، انگلیسی، آواشناسی / واج شناسی و آواشناسی انگلیسی، آواشناسی نظری و آواشناسی زبان انگلیسی
در صورت تبدیل فایل کتاب English Speech Rhythm: Form and Function in Everyday Verbal Interaction به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ریتم گفتار انگلیسی: فرم و عملکرد در تعامل کلامی روزمره نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این تک نگاری، از منظر تجربی، مسئله همخوانی گفتار، تکرار منظم هجاهای (تاکید شده) در زمان را مورد بازنگری قرار می دهد. این روش روشی را برای کشف همخوانی شنوایی در گفتار و برای تأیید آن به صورت ابزاری در آزمایشگاه آکوستیک پیشنهاد میکند. در یک مطالعه در مقیاس کوچک از یک عصاره مکالمه انگلیسی، ساختارهای ریتمیک گشتالتمانندی که همزمانی ایجاد میکند نشان داده شده است که دارای سازماندهی سلسله مراتبی هستند. سپس در یک مطالعه در مقیاس بزرگ مجموعهای از برنامههای رادیویی بریتانیایی و آمریکایی و مکالمات روی میز خانوادگی، عملکرد ریتم گفتار در انتقال نوبت بررسی میشود. استدلال می شود که ریتم گفتار به عنوان معیاری برای زمان انتقال نوبت در مکالمه معمولی انگلیسی عمل می کند. میتوان گفت که پیکربندی ریتمیک مفصلی یک انتقال، نوبت بعدی را بهطور کلی بهعنوان وابسته یا غیروابسته به نوبت قبلی مطابقی میکند. بررسی تجربی نشان میدهد که الگوهای ریتم گفتار در انتقال نوبت در مکالمه انگلیسی روزمره، اتفاقات تصادفی یا نتیجه یک فرآیند سازگاری اجتماعی-روانی نیستند، بلکه نشانههای زمینهسازی هستند که به طور سیستماتیک در ایجاد و تفسیر معنای زبانی در ارتباطات نقش دارند.
This monograph reconsiders the question of speech isochrony, the regular recurrence of (stressed) syllables in time, from an empirical point of view. It proposes a methodology for discovering isochrony auditorily in speech and for verifying it instrumentally in the acoustic laboratory. In a small-scale study of an English conversational extract, the gestalt-like rhythmic structures which isochrony creates are shown to have a hierarchical organization. Then in a large-scale study of a corpus of British and American radio phone-in programs and family table conversations, the function of speech rhythm at turn transitions is investigated. It is argued that speech rhythm serves as a metric for the timing of turn transitions in casual English conversation. The articular rhythmic configuration of a transition can be said to contextualize the next turn as, generally speaking, affiliative or disaffiliative with the prior turn. The empirical investigation suggests that speech rhythm patterns at turn transitions in everyday English conversation are not random occurrences or the result of a social-psychological adaptation process but are contextualization cues which figure systematically in the creation and interpretation of linguistic meaning in communication.