دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Joan C Beal
سری:
ISBN (شابک) : 0198237812, 9780199256679
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 249
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب English pronunciation in the eighteenth century : Thomas Spence's Grand repository of the English language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تلفظ انگلیسی در قرن هجدهم: مخزن بزرگ زبان انگلیسی توماس اسپنس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توماس اسپنس (1750-1814) اهل نیوکاسل از تاین بود که بیشتر به خاطر نوشتههای سیاسیاش، و بهویژه برای «طرح» رادیکالاش برای اصلاحات اجتماعی که شامل مالکیت مشترک زمین است، شهرت دارد. یکی از جنبههای طرح اسپنس که تاکنون نادیده گرفته شده بود، پیشنهاد او برای گسترش مزایای خواندن و تلفظ «صحیح» به طبقات پایینتر از طریق خط آوایی از خود او بود که برای اولین بار در مخزن بزرگ زبان انگلیسی اسپنس ارائه شد و مورد استفاده قرار گرفت. (1775). The Grand Repository یکی از بسیاری از فرهنگهای تلفظ انگلیسی بود که در اواخر قرن هجدهم برای برآوردن تقاضاهای روزافزون برای راهنمای روشن برای تلفظ «صحیح» تولید شد. تفاوت آن با هم عصرانش اولاً در این است که در درجه اول برای طبقات پایین در نظر گرفته شده بود، و ثانیاً در این که تنها فرهنگ تلفظ انگلیسی قرن هجدهم است که از یک خط واقعاً آوایی به معنای یک صدا = یک نماد استفاده می کند. در این روایت جذاب و منحصربهفرد، بیل توجه ویژهای به تلفظهای واقعی مورد حمایت اسپنس و معاصرانش با هدف بازسازی تلفظ «صحیح» در بریتانیای قرن هجدهم دارد. این مطالعه با جذابیت گسترده برای زبان شناسان و مورخان، اهمیت تلفظ فرهنگ لغت ها را به عنوان منبعی برای واج شناس تاریخی برجسته می کند و افزوده ارزشمندی به مجموعه محدود دانش در مورد تلفظ قرن هجدهم ارائه می دهد.
Thomas Spence (1750-1814) was a native of Newcastle upon Tyne who is best known for his political writings, and more particularly for his radical `Plan' for social reform involving common ownership of the land. One hitherto neglected aspect of Spence's Plan was his proposal to extend the benefits of reading and of `correct' pronunciation to the lower classes by means of a phonetic script of his own devising, first set out and used in Spence's Grand Repository of the English Language (1775). The Grand Repository was one of many English pronouncing dictionaries produced in the late eighteenth century to satisfy the growing demands for a clear guide to `correct' pronunciation. It differs from its contemporaries firstly in that it was intended primarily for the lower classes, and secondly in that it is the only eighteenth-century pronouncing dictionary of English to use a truly `phonetic' script in the sense of one sound = one symbol. In this fascinating and unique account, Beal pays particular attention to the actual pronunciations advocated by Spence and his contemporaries with a view to reconstructing what was felt to be `correct' pronunciation in eighteenth-century Britain. With broad appeal to linguists and historians alike, this study highlights the importance of pronouncing dictionaries as a resource for the historical phonologist, and provides a valuable addition to the limited body of knowledge on eighteenth-century pronunciation.