دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Natalia Budohoska
سری: Polish Studies in English Language and Literature
ISBN (شابک) : 3631643993, 9783631643990
ناشر: Peter Lang
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 195
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب انگلیسی در کنیا یا انگلیسی کنیایی؟: عامیانه و اصطلاحات، فرهنگ لغت و اصطلاحنامه، مرجع، فرهنگ لغت و اصطلاحنامه زبان های خارجی، مطالعه و مرجع زبان خارجی، مرجع، واژه ها، زبان و دستور زبان، الفبا، ارتباطات، ریشه شناسی، دستور زبان، دست خط، زبان شناسی، آواشناسی، آواشناسی و گرامر مهارت ها، مرجع، بلاغت، معناشناسی، زبان اشاره، گفتار، املا، مطالعه و تدریس، ترجمه، واژگان، فهرست های عامیانه و کلمات، مرجع، انگلیسی به عنوان زبان دوم، مرجع، زبان های خارجی، چینی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، J
در صورت تبدیل فایل کتاب English in Kenya or Kenyan English? به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب انگلیسی در کنیا یا انگلیسی کنیایی؟ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هدف این کتاب شناسایی یا رد زبان انگلیسی در کنیا بهعنوان گونهای جدید و رهایییافته از زبان انگلیسی است که در یک محیط چندزبانه با تماس دائمی زبان در حال توسعه است. این به طور مفصل وضعیت اجتماعی-زبانی در کنیای معاصر را بر اساس پارامترهای برون زبانی Labov و نتایج یک نظرسنجی سفارشی انجام شده توسط نویسنده در کنیا مورد بحث قرار می دهد. علاوه بر این، ویژگیهای سبک، واژگانی، صرفی و نحوی انگلیسی در کنیا را بر اساس مجموعه بینالمللی انگلیسی (ICE) شناسایی و توصیف میکند. چارچوب نظری از مدل پویای اشنایدر در انگلیسیهای پسااستعماری استفاده میکند و تلاش میشود تا میزان تنوع موجود در ICE را در زمینه وسیعتری از انواع دیگر انگلیسی در سراسر جهان قرار دهد.
The book aims to recognize or reject English in Kenya as a new, emancipated variety of English developing in a multilingual environment of permanent language contact. It discusses in detail the sociolinguistic situation in contemporary Kenya based on Labov’s extra-linguistic parameters and the results of a customized survey carried out by the author in Kenya. Furthermore, it identifies and describes characteristic stylistic, lexical, morphological and syntactic features of English in Kenya on the basis of the International Corpus of English (ICE). The theoretical framework employs Schneider’s Dynamic Model of Postcolonial Englishes and an effort is made to put the amount of variation found in the ICE into a wider context of other varieties of English around the world.