دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Sif Rikhardsdottir
سری:
ISBN (شابک) : 1843844702, 9781843844709
ناشر: D.S.Brewer
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 227
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 10 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Emotion in Old Norse Literature: Translations, Voices, Contexts به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب احساسات در ادبیات نورس قدیم: ترجمه ها ، صداها ، زمینه ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نویسندگان در طول تاریخ به آرایش عاطفی خوانندگان و مخاطبان خود برای درک رفتارها و اعمال شخصیت های خیالی تکیه کرده اند. اما چگونه یک صدای روایی موجود در یک متن می تواند احساساتی را برانگیزد که در نهایت هرگز واقعی یا واقعی نیستند، بلکه حاصل یک متن هستند، واقعیتی خیالی که از کلمات ایجاد شده است؟ چگونه می توان درونیات - یک مفهوم سازی مدرن فرضی - را با احساسات قرون وسطایی آشتی داد؟ این جلد به دنبال پاسخگویی به این سؤالات است. خود را در بافت بزرگتر تاریخ احساسات قرار می دهد و رویکردی بدیع برای مطالعه بازنمایی های ادبی احساسات و صحنه سازی آن از طریق صدا، عملکرد و دستکاری روایی ارائه می دهد، و بررسی می کند که چگونه احساسات در متون رمزگذاری می شوند. نویسنده استدلال میکند که تصویر فریبندهای از احساسات در حماسههای ایسلندی و دیگر ادبیات، «نسخهای عاطفی» را نشان میدهد که سکوت را بر بیان ترجیح میدهد و یک قرارداد روایی از دخیل عاطفی را از طریق سکوتهای روایی و پوشاندن احساسات به نمایش میگذارد. او با تمرکز بر مرزهای دوسوگرایانه بین نثر و زبان شاعرانه، پیشنهاد میکند که آواز خوانی شاعرانه ممکن است فضایی ادبی فراهم کند که درون آن درونیات عاطفی بیان شود. این جلد طیف وسیعی از مطالب اسکاندیناوی باستانی را در نظر میگیرد - از رمانهای عاشقانه ترجمه شده تا شعر ادیک و Íslendingasögur (حماسههای ایسلندیها) تا عاشقانههای بومی. Sif Rikhardsdottir استاد ادبیات تطبیقی در دانشگاه ایسلند و نایب رئیس مؤسسه تحقیقات در ادبیات و هنرهای تجسمی است.
Authors throughout history have relied on the emotional make-up of their readers and audiences to make sense of the behaviours and actions of fictive characters. But how can a narrative voice contained in a text evoke feelings that are ultimately never real or actual, but a figment of a text, a fictive reality created out of words? How does one reconcile interiority - a presumed modern conceptualisation - with medieval emotionality? The volume seeksto address these questions. It positions itself within the larger context of the history of emotion, offering a novel approach to the study of literary representations of emotionality and its staging through voice, performativityand narrative manipulation, probing how emotions are encoded in texts. The author argues that the deceptively laconic portrayal of emotion in the Icelandic sagas and other literature reveals an "emotive script" that favours reticence over expressivity and exposes a narrative convention of emotional subterfuge through narrative silences and the masking of emotion. Focusing on the ambivalent borders between prose and poetic language, she suggests that poeticvocalisation may provide a literary space within which emotive interiority can be expressed. The volume considers a wide range of Old Norse materials - from translated romances through Eddic poetry and Íslendingasögur (sagas of Icelanders) to indigenous romance. Sif Rikhardsdottir is Professor of Comparative Literature at the University of Iceland and Vice-Chair of the Institute of Research in Literature and Visual Arts.
Acknowledgements 7 Note on the Text 9 Introduction 1 1. Literary identities and emotive scripts. \"Ívens saga\" and \"Tristams saga ok Ísöndar\" 25 2. Emotive subjectivity. \"Egils saga Skallagrímssonar\" 57 3. Voice and vocalisation. \"Sonatorrek and Eddic poetry\" 79 4. Public masking and emotive interiority. \"Brennu-Njáls saga\" and \"Laxdœla saga\" 217 5. Modulating emotion. Sigurdár saga þogla\" and the Maiden-King romance 145 Conclusion 175 Bibliography 181 Index 205