دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: نویسندگان: Barry León Appleby سری: ISBN (شابک) : 0444422706, 9780444422705 ناشر: Elsevier سال نشر: 1984 تعداد صفحات: 1088 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 101 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت اصطلاحات و عبارات تجاری الزویر به پنج زبان: انگلیسی، آلمانی، اسپانیایی، فرانسوی و سوئدی: زبان ها و زبان شناسی، مواد آموزشی چند زبانه، فرهنگ لغت ها و کتاب های عبارات
در صورت تبدیل فایل کتاب Elsevier’s Dictionary of Commercial Terms and Phrases In Five Languages: English, German, Spanish, French and Swedish به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت اصطلاحات و عبارات تجاری الزویر به پنج زبان: انگلیسی، آلمانی، اسپانیایی، فرانسوی و سوئدی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این اثر تلاشی ناچیز برای گردآوری اصطلاحات و عبارات یک جلدی از انبوه رشتههای مختلف، حسابداری، بانکداری، محاسبات، اقتصاد و غیره است که از نزدیک با دنیای تجارت مدرن درگیر هستند. این فرهنگ لغت در درجه اول به عنوان کمکی برای مترجمان و همه کسانی است که خود را با مشکل برخورد با جریان چند زبانه اطلاعات در مورد مسائل مالی مواجه می کنند. تلاشهایی برای فهرستبندی اصطلاحات معادل در زبانهای مختلف انجام شده است، اما باید در نظر داشت که شیوهها و مؤسسات تجاری از کشوری به کشور دیگر بسیار متفاوت است، مانند مواردی مانند سیستمهای مالیاتی، خدمات پستی و غیره. از این رو، دوره به یک کشور خاص تنها می تواند مورد قضاوت قرار گیرد.
This work is a modest attempt to bring together in one volume terms and expressions from the multitude of different fields, accounting, banking, computing, economics etc., which are intimately involved with the world of modern business. The dictionary is intended primarily as an aid to translators and all others who find themselves faced with the problem of dealing with a multi-lingual flow of information on financial matters. Attempts have been made to list equivalent terms in the various languages, but it should be borne in mind that business practices and institutions differ greatly from one country to another, as do such things as tax systems, postal services etc. The precise relevance of a term to a specific country can thus only be judged from case to case.