دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Yeskov. Kiril
سری:
ISBN (شابک) : 1114014117, 9788499891019
ناشر: Random House Mondadori
سال نشر: 2011;1978
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 749 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب El Ultimo Anillo / the Last Ringbearer به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب El Ultimo Anillo / آخرین حلقه دار نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
More than 15 years ago Russian scientist
Kirill
Yeskov tried to settle certain geographical problems in
Tolkien's fantasy
world. One thing led to another, and he tackled a bigger
project - what if we
assumed that it's no less real than our world? His
conclusion was that in such
a case, the story of the Ring of Power is most likely a
much-altered heroic
retelling of a major war - but what was that war really
about?
The result of this re-appraisal was the
publication
in 1999 of The Last Ring-bearer - a re-thinking of
Tolkien's story in
real-world terms. Dr. Yeskov, a professional paleontologist
whose job is
reconstructing long-extinct organisms and their way of life
from fossil
remnants, performs essentially the same feat in The Last
Ring-bearer,
reconstructing the real world of Tolkien's Arda from The
Lord of the Rings
- the heroic tales of the Free Men of the West written in
that world. We have a
pretty good idea how well heroic tales map to reality from
our own world...
I was impressed enough by this work to
spend a few
dozen lunch hours translating it to English. (Reportedly,
some publishing
houses have considered a commercial translation of this
book, which had been
published in several major European languages, but
abandoned the idea out of
fear of the Tolkien estate, which doesn't countenance any
derivative works,
especially in English. Witness the history of its
relationship with New Line
Cinema. This translation is non-commercial.
I have been fortunate to establish
communication
with the author and have the translation vetted (and much
corrected) by him. I
now offer this work for your perusal. At 139,000 words,
this story is about 80%
of the length of The Fellowship of the Ring.
I have to disappoint the fans of Sauron:
His
Majesty Sauron the VIII rates only a few mentions in this
work, having been
nothing more than an enlightened king. Nor does the Ring of
Power rate more
than a passing mention. Likewise the Hobbits: unlike LOTR,
this story is not
about them.
Finally, no attempt has been made to
imitate J.R.R.
Tolkien's style - it is deliberately modern and
down-to-earth.
Yisroel Markov
2010