دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Primera edición
نویسندگان: Sánchez Ferlosio. Rafael
سری: Contemporánea (Debolsillo (Firm))
ISBN (شابک) : 9788490626832, 8490626839
ناشر: Penguin Random House Grupo Editorial;Debolsillo
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 0
زبان: Spanish
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب جاراما: گروه های سنی، دوستی، روابط بین فردی، آداب و رسوم، ادبیات عامه، کتاب های الکترونیکی، داستان، گروه های سنی -- داستانی، دوستی -- داستانی، روابط بین فردی -- داستانی، رودخانه جاراما (اسپانیا) -- داستانی، اسپانیا -- اجتماعی زندگی و آداب و رسوم -- 1951 -- داستان ، اسپانیا ، اسپانیا -- رودخانه جاراما
در صورت تبدیل فایل کتاب El Jarama به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جاراما نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ال جارما که برنده جایزه نادال و جایزه ملی منتقدان شده است، یکی از نشانه های اساسی روایت اسپانیایی قرن بیستم است. الجاراما، برنده جایزه نادال در سال 1955 که توسط نویسنده آن نوشته شده و تنها با هدف بازتاب گفتار شخصیتهایش نوشته شده است، به نقطه عطفی در رمان اسپانیایی پس از جنگ تبدیل شد، الگویی از عینیتگرایی که در آن سالها بسیار رایج بود. ، و ماشه ای برای نام "رمان اجتماعی". در زیر بیهودگی ظاهری استدلال آن - گفتگوهای گروهی از جوانان مادریدی که برای گذراندن یک یکشنبه در ماه اوت در سواحل رودخانه جاراما رفته اند - انواع و اقسام معانی شناخته شده است: از تأملی شاعرانه در این گذرگاه. از زمان حتی یک پرتره سوال برانگیز از اسپانیای لحظه. این رمان با جذابیت اسرارآمیز خود، از زمان ظهور هرگز مورد توجه خوانندگان قرار نگرفته است. نقدها: "الجاراما کتاب فوق العاده ای است که در آن شعر از مبتذل ساخته شده است." میگوئل دلیبس «الجاراما ممکن است شاهکاری باشد که بسیاری از ما هنوز آن را می خوانیم، اما بدون شک از همان لحظه ظهورش، آینه و استعاره ای از خفه شدن حیاتی اسپانیا در اواسط قرن بود. همچنین، گواه آراستگی، توانمندی و نظمی است که نویسنده توانسته است هنجار نوشتاری را بر رمان تحمیل کند.» جوردی گراسیا «سانچز فرلوسیو به طرز عالی وقایع ظاهراً بیاهمیت (یک سفر یکشنبه به جاراما) را با جمعآوری -یا شاید تلاش- سخنرانیهای عامه پسند بازگو میکند. هنری که به نظر می رسد همه چیز را می گوید و در عین حال چیزهای بیشتری را پیشنهاد می کند. از این جهت و در تصحیح عمیق اسپانیایی اش، رقیبی ندارد.» مکس اوب
Galardonada con el Premio Nadal y el Premio Nacional de la Crítica, El Jarama constituye uno de los hitos fundamentales de la narrativa española del siglo XX. Escrita por su autor con el sólo propósito de reflejar el habla de sus personajes, El Jarama, Premio Nadal 1955, se convirtió en un hito de la novela española de la posguerra, paradigma del objetivismo que causaba furor en aquellos años, y detonante de la llamada «novela social». Bajo la aparente inanidad de su argumento -las conversaciones de un grupo de jóvenes madrileños que han ido a pasar un domingo del mes de agosto a orillas del río Jarama- se han reconocido todo tipo de significaciones: desde una poética reflexión sobre el paso del tiempo hasta un interpelador retrato de la España del momento. Con su misterioso encanto, la novela nunca ha perdido, desde su aparición, el favor de los lectores. Reseñas: «El Jarama es un libro maravilloso, donde se hace poesía de lo vulgar.» Miguel Delibes «El Jarama puede ser la obra maestra que muchos todavía leemos, pero sin duda fue, desde el momento mismo de su aparición, espejo y metáfora del estrangulamiento vital de la España del medio siglo; también, el testimonio de la pulcritud, la solvencia y la disciplina con la que un escritor era capaz de imponer a la novela una norma de escritura.» Jordi Gracia «Sánchez Ferlosio cuenta excelentemente sucesos al parecer sin importancia (una excursión dominguera al Jarama) recogiendo -o quizá intentándolo- el habla popular como ninguno. Arte que parece decirlo todo y sin embargo sugiere mucho más. En este aspecto, y en la corrección profunda de su castellano, no tiene rival.» Max Aub