دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Saitz. Robert L., Charpentier Saitz. Herlinda, Gómez de la Serna. Ramón سری: Wor(l)ds of change 56 ISBN (شابک) : 0820474355, 0820480991 ناشر: Peter Lang International Academic Publishers سال نشر: 2005 تعداد صفحات: 273 زبان: English, Spanish فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 660 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب هشت رمان: گومز د لا سرنا، رامون، -- 1888-1963 -- ترجمه به انگلیسی. داستان -- عمومی. گومز د لا سرنا، رامون، -- 1888-1963.
در صورت تبدیل فایل کتاب Eight novellas به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب هشت رمان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هشت رمان گردآوری شده در این کتاب نشان دهنده شوخ طبعی، روحیه پرشور، عشق به زبان، و بینش نویسنده اسپانیایی Ram?n G?mez de la Serna است که یکی از شخصیت های اصلی آوانگارد اروپا و آمریکای لاتین است. مشارکت کننده تصویر گرایی انگلیسی-آمریکایی در ادبیات اسپانیایی. پدر نثر و شعر «نسل 27»، جیمز د لا سرنا مورد تحسین تی.اس. الیوت، Macedonio Fern?ndez، Oliverio Girondo، Octavio Paz، Pablo Neruda، Alfonso Reyes، و منبع الهام برای Borges، Garc?a M?rquez، Cort?zar و Pizarnik بود. این رمانها، با اغراقهای طنزآمیز و شوخآمیزشان از نارساییهای روزمره انسانی، خطوط داستانی ساده و پایانهای اغلب غافلگیرکننده، در اینجا به زبان اسپانیایی اصلی همراه با ترجمه انگلیسی واضح در صفحات روبرو ارائه شدهاند. این کتاب در کلاس های متوسط و پیشرفته اسپانیایی و در دوره های ترجمه مفید خواهد بود.
The eight novellas collected in this book display the humor, exuberant spirit, love of language, and insight of the Spanish writer Ram?n G?mez de la Serna, a central figure in the European and Latin American avant-garde, and a key contributor of Anglo-American imagism to Spanish literature. Father of the prose and poetry of the "Generation of '27," G?mez de la Serna was admired by T.S. Eliot, Macedonio Fern?ndez, Oliverio Girondo, Octavio Paz, Pablo Neruda, Alfonso Reyes, and was a source of inspiration for Borges, Garc?a M?rquez, Cort?zar, and Pizarnik. These novellas, with their humorous and witty exaggerations of everyday human foibles, their simple story lines and often-surprising endings, are presented here in the original Spanish with a clear English translation on facing pages. This book will be useful in intermediate and advanced Spanish classes and in translation courses.
TABLE OF CONTENTS......Page 8
Acknowledgments......Page 10
Introduction......Page 12
List of novellas translated into English in this text......Page 22
A note on the Spanish texts......Page 24
Se presentó el hígado /Knock, Knock, I’m Your Liver......Page 26
El hombre de la galería /The Man in the Galleria......Page 50
El gran griposo /The Flumaster......Page 72
Aventuras de un sinsombrerista / The Trials and Tribulations of the Hater of Hats......Page 100
Ella+Ella–El+El /She+She–He+He......Page 130
El cólera azul /The Blue Cholera......Page 164
¡Hay que matar el Morse! /Kill the Morse!......Page 198
El dueño del átomo /The Master of the Atom......Page 238
Works Cited and Consulted......Page 270