دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Sophie Hardy
سری:
ناشر: Université d’Orléans
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 597
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Edition critique de la Prise d’Alexandrie de Guillaume de Machaut به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نسخه انتقادی تصرف اسکندریه توسط گیوم دو ماشو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تسخیر اسکندریه وقایع نگاری قافیهای است که به دنبالهبرداری پی یر اول لوزینیان (1369-1328)، پادشاه قبرس و اورشلیم، گادفری جدید بویون است. در حدود سال 1370، اندکی پس از قتل پیر اول، توسط گیوم دو ماشو ساخته شد. این خودکشی احساسات بسیار شدیدی را در غرب به ویژه در فرانسه برانگیخته بود که آن نیز بحرانی جدی را تجربه می کرد. این وقایع نگاری، در عین حال روایت تاریخی، حماسه، مداحی پس از مرگ، هیجوگرافی، غزل، آخرین اثر نویسنده ای است که شناخته شده است. میتوان این زندگینامه سلطنتی را وصیتنامه گیوم دو ماشو، تاج دستاورد کار او دانست. تسخیر اسکندریه داستان یک جنگ صلیبی است، جنگ صلیبی که دیگر در میدان های جنگ اتفاق نمی افتد، بلکه در دربار سلطنتی و پاپ انجام می شود. جنگ صلیبی که دیگر زندگی نمی شود، اما گفته می شود؛ جنگ صلیبی که قابل فروش است. یک جنگ صلیبی به رهبری یک شاعر: ماشو در واقع یک طنز واقعی قرن خود را در اینجا ساخته است. ما همراه با متن اصلی و ترجمه آن، شرح نسخ خطی، ارائه نویسنده و اثر او، مطالعه ادبی و تحلیل زبانی متن، یادداشت های انتقادی، واژه نامه، فهرست نام های خاص، فهرست ضرب المثل ها و عبارات، گاهشماری وقایع و کتابشناسی انتخابی.
La Prise d’Alexandrie est une chronique rimée retraçant les exploits de Pierre Ier de Lusignan (1328-1369), roi de Chypre et de Jérusalem, nouveau Godefroy de Bouillon ; elle a été composée par Guillaume de Machaut vers 1370, peu après le meurtre de Pierre Ier ; ce régicide avait soulevé une très vive émotion en Occident, en particulier en France, qui connaissait par ailleurs une grave crise. Cette chronique, à la fois récit historique, épopée, éloge posthume, hagiographie, poème lyrique, est la dernière oeuvre d’un auteur connu etre connu ; on peut considérer cette biographie royale comme le testament de Guillaume de Machaut, le couronnement de son oeuvre. La Prise d’Alexandrie est le récit d’une croisade, une croisade qui ne se vit plus sur les champs de bataille, mais qui se joue dans les cours royales et papales ; une croisade qui ne se vit plus, mais qui se dit ; une croisade qui se marchande aussi ; une croisade menée par un poète : Machaut a en effet composé ici une véritable satire de son siècle.A travers notre travail, nous souhaitons faire découvrir ou redécouvrir cette oeuvre mal connue ; nous fournissons, avec le texte original et sa traduction, la description des manuscrits, une présentation de l’auteur et de son oeuvre, une étude littéraire et une analyse linguistique du texte, des notes critiques, un glossaire, un index des noms propres, la liste des proverbes et expressions, une chronologie des événements et une bibliographie sélective.