ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Edebiyat ve Felaket

دانلود کتاب ادبیات و فاجعه

Edebiyat ve Felaket

مشخصات کتاب

Edebiyat ve Felaket

ویرایش: Paperback 
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9789750509728 
ناشر: İletişim Yayınları 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 265 
زبان: Turkish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 30,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Edebiyat ve Felaket به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ادبیات و فاجعه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ادبیات و فاجعه

پروفسور که به خاطر آثارش در زمینه ادبیات در فرانسه، آمریکا و ترکیه شناخته شده است. بررسی جامع شهادت ها و ادبیات نیچانیان پس از «فاجعه». سال 1909 آدانا... کشتار ارامنه... و زابل یسایان... سال 1915 استانبول... حدود 250 روشنفکر ارمنی در یک شب بازداشت و به آناتولی فرستاده می شوند. «مصیبت» ارامنه که تعدادشان از یک میلیون و پانصد هزار نفر می‌گذرد آغاز می‌شود...

زابل یسایان، هاگوپ اوشاگان، دانیل واروژان و دیگران راهی برای توصیف «فاجعه» در ادبیات پیدا می‌کنند. آنها واقعه «نادرست»، یعنی رویدادی را که نتوانسته در تاریخ جایگاه خود را پیدا کند، از طریق ادبیات توصیف می کنند. او دوباره پاسخ را در والتر بنجامین می یابد که در حالی که سعی می کند از یک «مصیبت» بگریزد، به متن و متن می چسبد: «معنای زمان در تصرف عالم معنوی... به مرموزترین شکل ممکن به بخشش می رسد، اما هرگز آشتی».


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Fransa, ABD ve Türkiye’de edebiyat alanındaki çalışmalarıyla tanınan Prof. Nichanian’dan “Felaket” sonrası tanıklıkları ve edebiyatı üstüne kapsamlı bir araştırma. Yıl 1909 Adana... Ermeni katliamı... ve Zabel Yesayan.. Yıl 1915 İstanbul... Yaklaşık 250 Ermeni aydın bir gecede gözaltına alınıp Anadolu’ya gönderiliyorlar; sayıları 1,5 milyonu aşan Ermenilerin “Felaket”i başlıyor...

Zabel Yesayan, Hagop Oşagan, Daniel Varujan ve diğerleri “Felaket”i anlatmanın yolunu edebiyatta buluyorlar. “Hakikati-olmayan” olayı, yani tarihteki yerini bulamamış olan olayı edebiyatla anlatıyorlar.

Nichanian kitapta şu sorunun cevabını arıyor: “Hakikati olmayan bir suç için affetme olasılığı var mıdır?” Cevabı ise yine, bir “Felaket”ten kaçmaya çalışırken yazıya ve metne sarılan Walter Benjamin’de buluyor: “Manevi dünyanın tasarrufunda zamanın anlamı... olabilecek en esrarlı yoldan affetmeye ulaşır, ancak hiçbir zaman barışmaya değil.”





نظرات کاربران