ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب EAT expressions in Kathmandu Newar

دانلود کتاب عبارات یات در کاتماندو

EAT expressions in Kathmandu Newar

مشخصات کتاب

EAT expressions in Kathmandu Newar

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 10 
زبان: Nepali-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 344 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب عبارات یات در کاتماندو: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان نپالی، زبان‌های نپال، زبان نیواری



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب EAT expressions in Kathmandu Newar به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب عبارات یات در کاتماندو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب عبارات یات در کاتماندو

2008. - 10 p.
چند معنایی یک کلمه اغلب نتیجه نوآوری زبانی است که با انگیزه شناخت و تخیل ما انجام می شود. افعال اصلی اغلب در یک زبان معین کاربردهای متعددی دارند. EAT چنین فعل است. اخیرا پردیشی و همکاران. (2006) فعل EAT را انتخاب کرده و چندین پسوند معنایی آن را به معانی مختلف مورد بحث قرار می دهد، از جمله یک نمودار شبکه معنایی که سعی می کند همبستگی ها و مسیرهای رشد را به تصویر بکشد.
مقاله پردیشی و همکاران. بر یک نمای کلی از توزیع کاربردهای گسترده و دامنه معنایی EAT تمرکز دارد. زبان‌هایی که در بحث به آن پرداخته می‌شود از آسیای اروپا انتخاب شده‌اند: فارسی، تاجیکی، ترکی، ازبکی، قرقیزی، کشمیری، هندی-اردو، بنگالی، مراتی، گجراتی، تلوگو، سینهالی، مغولی، کره‌ای، ژاپنی، تایلندی، ویتنامی. ، خمر و ماندارین. با این حال، متأسفانه، کار آنها حاوی هیچ زبانی از گروه زبانی دیگر در آسیا نیست، یعنی خانواده تبتی-برمانی. از شرق دور در چین تا خاورمیانه نزدیک در پاکستان، و دارای طیف گسترده ای از زیر گروه های زبانی است که ارزش مطالعه از نقطه نظر گونه شناسی را دارند. بنابراین، برخی از نمونه‌های گرفته شده از یکی از زبان‌های تبتی-برمنی، مطمئناً آثار پردیشی و همکاران را از منظر گونه‌شناختی غنی می‌سازد.
هدف این مقاله دستیابی به هدف فوق‌الذکر با بررسی نمونه‌هایی از نیوار است. ، یک زبان تبتی-برمانی است که در دره کاتماندو صحبت می شود. در بخش 2، تجزیه و تحلیل در Pardeshi و همکاران را خلاصه می کنم. (2006). سپس، نمونه های نیوار در بخش
3 مورد بحث قرار خواهند گرفت. بخش 4 یک نتیجه گیری است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

2008. - 10 p.
Polysemy of a word is more often than not a result of linguistic innovation, motivated by our cognition and imagination. Basic verbs often have multiple usages in a given language. EAT is such a verb. Recently Pardeshi et al. (2006) take up the verb EAT and discuss its several semantic extensions in various meanings, including a semantic network diagram that tries to capture the correlations and developmental pathways.
The paper by Pardeshi et al. focuses on a typological overview of the distribution of the extended usages and the semantic range of EAT. The languages dealt with in the discussion are chosen from the Euro-asia: Persian, Tajik, Turkish, Uzbek, Kyrgyz, Kashmiri, Hindi-Urdu, Bengali, Marathi, Gujarati, Telugu, Sinhala, Mongolian, Korean, Japanese, Thai, Vietnamese, Khmer and Mandarin. Unfortunately, their work does not, however, contain any languages from another no less important linguistic group in Asia, the Tibeto-Burman family.
Tibeto-Burman languages are spoken in Asia, and may be the single linguistic group that stretches from the far east in China to the near Middle-East in Pakistan, and boasts a wide variety of language sub-groups that are worth studying from a typological point of view. Therefore, some samples taken from one of the Tibeto-Burman languages will surely enrich Pardeshi et al.'swork from a typological perspective.
The aim of this paper is to achieve the fore-mentioned goal by examining some examples from Newar, a Tibeto-Burman language spoken in the Kathmandu Valley. In Section 2, I'll summarize the anaysis in Pardeshi et al. (2006). Then, Newar examples will be discussed in Section
3. Section 4 is a conclusion.




نظرات کاربران