مشخصات کتاب
Eastern sentiments
ویرایش:
نویسندگان: Yi. T'ae-jun, Yi. T'ae-jun, Poole. Janet
سری: Weatherhead books on Asia
ISBN (شابک) : 9780231520539, 9780231149440
ناشر: Columbia University Press
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 16 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 43,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب احساسات شرقی: یی، تئه جون، -- 1904-1956. شعر کره ای کره -- شرایط اجتماعی -- 1945- نقد ادبی -- آسیایی -- عمومی. تاریخ -- آسیا -- کره.
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 2
در صورت تبدیل فایل کتاب Eastern sentiments به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب احساسات شرقی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب احساسات شرقی
دانشمندان نجیب زاده کنفوسیوس سلسله چوسان (1910-1392) اغلب
حکایات کوتاهی را منتشر می کردند که ارزش ها و دغدغه های زیبایی
شناختی آنها را نشان می داد. در سئول مدرن، یک محقق به ویژه در
تطبیق این سبک با خوانندگان معاصر برتر است: یی تاجون. یی تاجون
نویسنده پرکار و تأثیرگذار کره استعماری و استاد شناخته شده
داستان کوتاه و مقاله بود. او همچنین رمانهای متعدد
نوشت و یکی از سردبیران
تأثیرگذار اخبار فرهنگی بود. یی تاجون که در سال 1904 در کره
شمالی به دنیا آمد، پس از یک جوانی ناآرام که شامل چندین سال سنت
بود، در سئول ساکن شد. بیشتر
بخوانید...
چکیده:
یی تاجون نویسنده پرکار و تأثیرگذار کره استعماری و استاد
شناخته شده داستان کوتاه و مقاله بود. یی تاجون که در سال 1904
در کره شمالی متولد شد، پس از یک جوانی ناآرام که شامل چندین
سال تحصیل در ژاپن بود، در سئول ساکن شد. در سال 1946، او به
کره شمالی تحت اشغال شوروی نقل مکان کرد، اما درگیر پاکسازی
کمونیست های جنوبی شد و یک دهه بعد مجبور به تبعید داخلی شد.
اعتقاد بر این است که یی تاجون بین سالهای 1960 و 1980 درگذشت.
آثار او تا سال 1988 در کره جنوبی ممنوع بود، زمانی که قوانین
سانسور در مورد نویسندگانی که طرف شمال را گرفته بودند کاهش
یافت. مقالات این مجموعه بیانگر صدای متمایز و بیان غزلی یی است
و افکار او را در مورد موضوعات مختلف، از باغها تا روستاهای
مهاجر در منچوری، از عتیقهجات گرفته تا همسان سازی استعماری، و
از ماهیگیری تا بازیابی گذشته کره را آشکار میکند. مقالههای
یی که زمانی نوشته شده بود که فاشیسم جذب هر کرهای در رژیم
زمان جنگ ژاپن را تهدید میکرد، هنر و زندگی روزمره دوران پیش
از استعمار را بررسی میکرد و تلاش میکرد تا آن گذشته را در
زمان حال خود زنده کند. آخرین مقاله طولانی خواننده را به
منچوری می برد، جایی که یی از پراکندگی کره ای ها در سراسر
امپراتوری ژاپن ابراز تاسف می کند و در عین حال استقامت انسان
را در مواجهه با ضرر و تغییر جشن می گیرد. بیشتر بخوانید...
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
The Confucian gentleman scholars of the Choson dynasty
(1392-1910) often published short anecdotes exemplifying their
values and aesthetic concerns. In modern Seoul one scholar in
particular would excel at adapting this style to a contemporary
readership: Yi T'aejun. Yi T'aejun was a prolific and
influential writer of colonial Korea and an acknowledged master
of the short story and essay. He also wrote numerous
novels and was an
influential editor of cultural news. Born in northern Korea in
1904, Yi T'aejun settled in Seoul after a restless youth that
included several years of st. Read
more...
Abstract:
Yi T'aejun was a prolific and influential writer of colonial
Korea, and an acknowledged master of the short story and
essay. Born in northern Korea in 1904, Yi T'aejun settled in
Seoul after a restless youth that included
several years of study in Japan. In 1946, he moved to
Soviet-occupied North Korea, but was caught up in a purge of
southern communists and forced into internal exile a decade
later. It is believed Yi T'aejun passed away sometime between
1960 and 1980. His works were banned in South Korea until
1988, when censorship laws concerning authors who had sided
with the north were eased. The essays in this collection
reflect Yi's distinct voice and lyrical expression, revealing
his thoughts on a variety of subjects, ranging from gardens
to immigrant villages in Manchuria, from antiques to colonial
assimilation, and from fishing to the recovery of Korea's
past. Written when fascism threatened the absorption of every
Korean into Japan's wartime regime, Yi's essays explore the
arts and daily life of precolonial times and attempt to bring
that past back to life in his present. A final long essay
takes the reader through Manchuria, where Yi laments the
scattering of Koreans throughout the Japanese empire while
celebrating human perseverance in the face of loss and
change. Read more...
فهرست مطالب
Content: Translator\'s Acknowledgments
Introduction
Walls
Water
Night
Early Ripening
Death
Mountains
The Flowerbed
The Banana Plant
Feet
Compassion
Stones
The Sea
The City Wall
Autumn Flowers
Dawn
Loneliness
Narcissus
History
For Whom Do We Write?
The Critic
Eastern Sentiments
The Short Story and the Conte
Titles and Other Matters
Korea\'s Fiction
The Taste of Fiction
The Fiction Writer
Friendship Between Men and Women
This Thing Called the Popular
The Taste of The Tale of Ch\'unhyang
Kisaeng and Poetry
Orchid
Night Flight
Books
Brush and Ink
Copying. One Part WordsNature and Books
The Love of a Work
Other People\'s Writing
After Illness
The New Bride and an Ink Painting of Bamboo
Readers\' Letters
The Year of the Ox
Trees
Plum Blossom
The Classics
A Poor Drinker
The Carpenters
Fishing
Oriental Painting
Antiques
Antiques and Daily Life
Fiction
Greetings
The Old Writings of Two Qing Poets
Diary from a Seaside Village (Sho_wa 11)
Record of a Journey to Manchuria.
نظرات کاربران